Tempering (spices)/ja: Difference between revisions

Tempering (spices)/ja
Created page with "シナ・チベット語族には、以下のように多くの異なる用語がある。 *{{transliteration|mni|yeibā}} ({{lang|mni|ꯌꯦꯏꯕꯥ}}) (メイテイ語)"
Created page with "また、他の言語では擬音語から発展した語根を使用している: *{{transliteration|ne|dzānnu}} ({{lang|ne|झान्नु}}) (ネパール語) *{{transliteration|bn|Shā̃tôlāno}} ({{lang|bn|সাঁতলানো}}) (ベンガル語)"
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 53: Line 53:
*{{transliteration|mni|yeibā}} ({{lang|mni|ꯌꯦꯏꯕꯥ}}) ([[:en:Meitei language|メイテイ語]])
*{{transliteration|mni|yeibā}} ({{lang|mni|ꯌꯦꯏꯕꯥ}}) ([[:en:Meitei language|メイテイ語]])


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[:en:Arabic|アラビア語]]では、時には{{transliteration|ar|falfaleh}}{{lang|ar|فلفلة}})と呼ばれ、この方法で調理された米は{{transliteration|ar|ruz imfalfal}}と呼ばれる。[[:en:Levantine Arabic|レバント・アラビア語]]では、''adha''または''qadha''{{langx|ar|قدحة}})(文字通り「注ぐこと」を意味する)と呼ばれることもあり、[[:en:Egyptian Arabic|エジプト・アラビア語]]では''tasha''{{langx|ar|طشة}})と呼ばれる。
In [[Arabic]], it is sometimes referred to as {{transliteration|ar|falfaleh}} ({{lang|ar|فلفلة}}), rice cooked in this manner is called {{transliteration|ar|ruz imfalfal}}, it is sometimes also referred to as ''adha'' or ''qadha'' ({{langx|ar|قدحة}}) in [[Levantine Arabic]] (literally meaning "pouring"), or ''tasha'' ({{langx|ar|طشة}}) in [[Egyptian Arabic]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
また、他の言語では[[:en:onomatopoeia|擬音語]]から発展した語根を使用している:
And other languages use roots that developed from [[onomatopoeia]]:
*{{transliteration|ne|dzānnu}} ({{lang|ne|झान्नु}}) [[:en:Nepali language|ネパール語]]
*{{transliteration|ne|dzānnu}} ({{lang|ne|झान्नु}}) in [[Nepali language|Nepali]]
*{{transliteration|bn|Shā̃tôlāno}} ({{lang|bn|সাঁতলানো}}) [[:en:Bengali language|ベンガル語]]
*{{transliteration|bn|Shā̃tôlāno}} ({{lang|bn|সাঁতলানো}}) in [[Bengali language|Bengali]]
</div>


==関連項目==
==関連項目==