Translations:Lamb and mutton/23/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== イギリス、カナダ、その他のイギリス連邦諸国 === right|thumb|イギリスにおけるラムの部位|upright=1.6 イギリスにおけるラムの主な部位区分: * スクラッグエンド(首) * ミドルネック * ベストエンド(首) * ロイン * チャンプ(およびチャンプチョップ) * バーンズリーチョップ(二重ロインチ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 16:49, 25 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lamb and mutton)
=== UK, Canada, and other Commonwealth countries ===
[[File:British Lamb Cuts.svg|right|thumb|British cuts of lamb|upright=1.6]]
Approximate zones of the usual UK cuts of lamb:
* [[Scrag end]] (of neck)
* Middle neck
* Best End (of neck)
* [[Loin]]
* Chump (and chump chops)
*[[Barnsley]] chop, a large double loin chop.
* Leg (gigot in Scotland)
* [[shank (meat)|Shank]]
* Shoulder
* [[mutton flaps|Breast]]

イギリス、カナダ、その他のイギリス連邦諸国

イギリスにおけるラムの部位

イギリスにおけるラムの主な部位区分: