Latest revision as of 13:41, 10 August 2025
Information about message (contribute ) This message has no documentation.
If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Samosa ) The Central Asian ''[[samsa (food)|samsa]]'' was introduced to the Indian subcontinent in the 13th or 14th century by chefs from the Middle East and Central Asia who cooked in the royal kitchens for the rulers of the [[Delhi Sultanate]]. [[Amir Khusro]] (1253–1325), a scholar and the royal poet of the Delhi Sultanate, wrote around 1300 CE that the princes and nobles enjoyed the "samosa prepared from meat, [[ghee]], onion, and so on". [[Ibn Battuta]], a 14th-century traveler and explorer, describes a meal at the court of [[Muhammad bin Tughluq]], where the ''samushak'' or ''sambusak'', a small pie stuffed with minced meat, almonds, pistachios, walnuts and spices, was served before the third course of ''[[Pilaf|pulao]]''. ''[[Nimatnama-i-Nasiruddin-Shahi]]'', a [[medieval India]]n cookbook started for [[Ghiyath Shah]], the ruler of the [[Malwa Sultanate]] in central India, mentions the art of making samosa. The ''[[Ain-i-Akbari]]'', a 16th-century [[Mughal Empire|Mughal]] document, mentions the recipe for [[qottab]], which it says, "the people of [[Hindustan]] call ''sanbúsah''".
中央アジアの サムサ は、13世紀または14世紀に中東 や中央アジアから来た料理人によってインド亜大陸にもたらされた。彼らはデリー・スルターン朝 の支配者の宮廷厨房で働いていた。学者でありデリー・スルターン朝の宮廷詩人であったAmir Khusro (1253年–1325年)は、1300年頃に王族や貴族が「肉、ギー 、タマネギなどで作られたサモサ」を好んで食べていたと記している。14世紀の旅行家・探検家であるIbn Battuta は、Muhammad bin Tughluq の宮廷での食事について記し、そこで供された samushak または sambusak を、小さなパイで、中に刻んだ肉、アーモンド、ピスタチオ、クルミ、香辛料が詰められたものであり、これは プラオ の3品目の前に出されていたと述べている。中央インドのマールワー・スルターン朝 の支配者Ghiyath Shah のために編まれた中世インド の料理書『Nimatnama-i-Nasiruddin-Shahi 』にもサモサ作りの技術が記されている。16世紀のムガル帝国 の文献『Ain-i-Akbari 』にはコッタブ のレシピが記されており、その中で「ヒンドゥスターン の人々はこれを sanbúsah と呼ぶ」としている。