Translations:Mor Kuzhambu/3/ja: Difference between revisions
Created page with "ケララ州では、このカレーには2つのバリエーションが存在する。一つは野菜を入れるもので、もう一つは野菜を全く入れないものである。アッシュ・ゴード(冬瓜の一種)はこの種のカレーによく使われる野菜で、カーランと呼ばれる。また、野菜を入れないカレーはバターミルクカレーと呼ばれる。" |
(No difference)
|
Created page with "ケララ州では、このカレーには2つのバリエーションが存在する。一つは野菜を入れるもので、もう一つは野菜を全く入れないものである。アッシュ・ゴード(冬瓜の一種)はこの種のカレーによく使われる野菜で、カーランと呼ばれる。また、野菜を入れないカレーはバターミルクカレーと呼ばれる。" |
(No difference)
|