Latest revision as of 22:07, 2 July 2025
Information about message (contribute ) This message has no documentation.
If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Thai curry ) ===Additional ingredients=== Fresh [[kaffir lime]] leaves (''bai makrut''), [[fingerroot]] (''krachai''), or fresh herbs such as [[Thai basil]] (''horapa'') are often added to Thai curries. Kaffir lime leaves and ''krachai'' are often cooked along with the other ingredients but fresh herbs such as Thai basil are nearly always added at the last moment to preserve the full taste and serve as a contrasting note to the flavours of a curry. [[Fish sauce]] is not only used when cooking the curry as a flavouring and for its salty taste, but it is usually also available at the table as a [[condiment]], mixed together with sliced green [[bird's-eye chilli]]es for those that prefer their curries more salty and spicy.Sugar (traditionally [[palm sugar]]) is used with curries that need to be sweetened. Besides lime juice, [[tamarind]] juice can also see use in sour curries as the souring agent such as in ''kaeng som''. To achieve the most fragrance from the ingredients in a curry paste, the curry paste is often first fried together with vegetable oil or coconut oil that has separated from the [[coconut cream]], before adding in the other ingredients.
追加の材料
新鮮なコブミカン の葉(バイマクルート )、クラチャイ 、またはホーラパー などの新鮮なハーブがタイカレーによく加えられる。コブミカンの葉とクラチャイ は他の材料と一緒に調理されることが多いが、タイバジルなどの新鮮なハーブは、その風味を最大限に保ち、カレーの風味と対照的なアクセントとして、ほとんどの場合、最後に加えられる。魚醤 は、カレーを調理する際の調味料として、また塩味のために使用されるだけでなく、通常は食卓に調味料 として用意されており、カレーをより塩辛くスパイシーにしたい人のために、薄切りの緑色のプリックキーヌー と混ぜて提供される。砂糖(伝統的にはパームシュガー )は、甘みを必要とするカレーに使用される。ライム果汁の他に、タマリンド 果汁もゲーンソム のような酸味のあるカレーの酸味料として使われることがある。カレーペーストの材料から最大限の香りを引き出すために、カレーペーストは他の材料を加える前に、植物油またはココナッツクリーム から分離したココナッツオイルと一緒に炒められることが多い。