Translations:Filipino cuisine/52/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "米とココナッツは、東南アジアの他の地域と同様に群島全体で主食であるため、これらの作物に基づいた類似または採用された料理や調理法が存在する。これらのいくつかは、特にビコルの有名な''ライング''や''sinilihan''(ビコール・エクスプレスとして普及)におけるココナッツミルクの使用に見て取れる..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:53, 28 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
Rice and coconuts as staples throughout the archipelago as in the rest of Southeast Asia meant similar or adopted dishes and methods based on these crops. Some of these are evident in the infusion of [[coconut milk]] particularly in the renowned ''[[laing (food)|laing]]'' and ''sinilihan'' (popularized as [[Bicol express]]) of Bicol. Other regional variants of stews or soups commonly tagged as {{transliteration|tl|[[ginataan]](g)}} or "with coconut milk" also abound Filipino kitchens and food establishments. A dish from the [[Visayas]] simmered in coconut water, ideally in bamboo, is the ''[[binakol]]'' usually with chicken as the main ingredient.

米とココナッツは、東南アジアの他の地域と同様に群島全体で主食であるため、これらの作物に基づいた類似または採用された料理や調理法が存在する。これらのいくつかは、特にビコルの有名なライングsinilihanビコール・エクスプレスとして普及)におけるココナッツミルクの使用に見て取れる。シチューやスープの他の地域的なバリエーションで、一般的にギナタアンまたは「ココナッツミルク入り」とタグ付けされるものも、フィリピンの台所や飲食店に豊富に存在する。ビサヤ地方の料理で、理想的には竹筒でココナッツウォーターで煮込まれるビナコルは、通常鶏肉を主材料とする。