Translations:Burmese cuisine/58/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== スープ === thumb|刻んだドラムスティックが入った酸っぱいスープ、''ダンダルン・チンイェイ'' ビルマ料理では、スープは通常、ご飯と麺の両方を特徴とする食事に添えられ、対照的な味のバランスを取るように組み合わせられる。薄味のスープは{{transliteration|my|hin gyo}}({{lang|my|ဟင်းချို}})と呼ばれ、塩辛い料理..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:16, 27 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Burmese cuisine)
=== Soups ===
[[File:Dunt-dalun chin-yei 1760.JPG|thumb|''Dandalun chinyay,'' a sour soup with chopped drumsticks]]
In Burmese cuisine, soups typically accompany meals featuring both rice and noodles, and are paired accordingly to balance contrasting flavors. Lightly flavored soups, called {{transliteration|my|hin gyo}} ({{lang|my|ဟင်းချို}}) are served with saltier dishes, while sour soups, called {{transliteration|my|chinyay hin}} ({{lang|my|ချဉ်ရည်ဟင်း}}), are paired with rich, fatty [[Burmese curry|Burmese curries]].

スープ

刻んだドラムスティックが入った酸っぱいスープ、ダンダルン・チンイェイ

ビルマ料理では、スープは通常、ご飯と麺の両方を特徴とする食事に添えられ、対照的な味のバランスを取るように組み合わせられる。薄味のスープはhin gyoဟင်းချို)と呼ばれ、塩辛い料理に添えられる一方、酸っぱいスープはchinyay hinချဉ်ရည်ဟင်း)と呼ばれ、濃厚で脂っこいビルマ風カレーと組み合わされる。