Translations:Javanese cuisine/29/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== ラモンガン === * '''''アヤム・ペニエット''''': 揚げ鶏(「アヤムゴレン」参照)を、''サンバル''を塗った乳鉢で乳棒を使って軽く叩き潰したもの。 * '''''Bebek goreng''''': 鴨のコンフィに似た、鴨の唐揚げ。 * '''''Pecel lele''''': ナマズの唐揚げで、''サンバル''、野..."
 
(No difference)

Latest revision as of 19:04, 24 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Javanese cuisine)
=== Lamongan ===
* '''''[[Ayam penyet]]''''': fried chicken (see ''[[ayam goreng]]''), lightly smashed using a pestle in a mortar laced with ''[[sambal]]''.
* '''''Bebek goreng''''': deep fried [[duck]], similar to [[duck confit]].
* '''''Pecel lele''''': deep fried [[catfish]] with ''[[sambal]]'', vegetables, and [[rice]].
* '''[[Soto (food)|''Soto'']] [[Lamongan]]''': chicken soup originated from the town of Lamongan.
* '''''[[Tahu campur]]''''': fried [[tofu]], served in ''[[petis]]''-based beef stew.

ラモンガン