Translations:Tteokbokki/16/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "====''宮中トッポッキ''==== 甘辛い茶色の醤油ベースのトッポッキは、しばしば「'''宮中トッポッキ'''」({{Korean|hangul=궁중떡볶이|lit=royal court ''tteokbokki''|labels=no}})と呼ばれる。その歴史は、朝鮮時代中期(17世紀から18世紀)に唐辛子が朝鮮半島に伝来する前の宮廷料理にまで遡る。宮中トッポッキの最古の記録は、1800年代の..."
 
(No difference)

Latest revision as of 17:33, 19 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tteokbokki)
==== ''Gungjung tteokbokki'' ====
Sweet and savory, brown soy sauce-based ''tteokbokki'' is often referred to as '''''gungjung-tteokbokki''''' ({{Korean|hangul=궁중떡볶이|lit=royal court ''tteokbokki''|labels=no}}). Its history dates back to a royal court dish before the introduction of [[chili pepper]] to the Korean peninsula in the mid-[[Joseon era]] (17th and 18th centuries). The earliest record of ''gungjung tteokbokki'' is found in an 1800s cookbook called ''[[Siuijeonseo]]''. Having a taste similar to ''[[japchae]]'' (stir-fried glass noodles and vegetables), it was enjoyed by the royals as a ''[[banchan]]'' and as a snack. Although traditional ''tteokbokki'' was made with [[soup soy sauce]], which is the traditional (and at the time, the only) type of soy sauce in pre-modern Korea, sweeter regular soy sauce has taken its place in modern times. Other traditional ingredients such as [[sirloin steak|sirloin]] or short ribs, sesame oil, scallions, [[Umbilicaria esculenta|rock tripe]], [[pine nut]]s, and toasted and ground sesame seeds are still commonly used in modern ''gungjung-tteokbokki''. Other ingredients such as [[mung bean sprout]]s, carrots, onions, dried [[Korean zucchini]], garlic, and [[shiitake]] mushrooms are also common. The dish is typically served with [[egg garnish]].

宮中トッポッキ

甘辛い茶色の醤油ベースのトッポッキは、しばしば「宮中トッポッキ」(궁중떡볶이; lit. royal court tteokbokki)と呼ばれる。その歴史は、朝鮮時代中期(17世紀から18世紀)に唐辛子が朝鮮半島に伝来する前の宮廷料理にまで遡る。宮中トッポッキの最古の記録は、1800年代の料理書『是議全書』に見られる。『チャプチェ』(炒めた春雨と野菜)に似た味で、王族にパンチャン(おかず)や軽食として楽しまれていた。伝統的なトッポッキは、前近代の韓国における伝統的な(そして当時唯一の)種類の醤油である澄まし醤油で作られていたが、現代ではより甘い普通の醤油がその代わりになっている。サーロインやカルビ、ごま油、長ネギ、イワタケ松の実、炒ってすりつぶしたごまなどの他の伝統的な材料は、現代の宮中トッポッキでも一般的に使われている。また、緑豆もやし、ニンジン、タマネギ、乾燥ズッキーニ、ニンニク、シイタケなどの他の材料も一般的である。この料理は通常、錦糸卵を添えて提供される。