Translations:Japanese curry/18/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "インスタントカレールーは1945年に粉末状で、1950年にブロック状で初めて販売された。2007年(平成19年度)には、インスタントカレールーの国内出荷額は827億円であった。2007年の家庭用市場シェアは、ハウス食品(59.0%)、S&B食品(25.8%)、江崎グリコ(9.4%)がほぼ独占していた。カレーは、ビデオゲームやアニメのキャラクタ..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:00, 17 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Japanese curry)
Instant curry roux was first sold in powder form in 1945 and in block form in 1950. In 2007<!--平成19年度-->, Japanese domestic shipments of instant curry roux was 82.7&nbsp;billion yen. Market share for household use in 2007 was captured almost entirely by House Foods (59.0%), S&B&nbsp;Foods (25.8%) and [[Ezaki Glico]] (9.4%). Curry is marketed to children utilizing characters from video games and [[anime]].

インスタントカレールーは1945年に粉末状で、1950年にブロック状で初めて販売された。2007年(平成19年度)には、インスタントカレールーの国内出荷額は827億円であった。2007年の家庭用市場シェアは、ハウス食品(59.0%)、S&B食品(25.8%)、江崎グリコ(9.4%)がほぼ独占していた。カレーは、ビデオゲームやアニメのキャラクターを利用して子供向けに販売されている。