Translations:Protein poisoning/3/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "''ウサギの飢餓''"という用語は、ウサギの肉が脂肪が非常に少なく、そのほとんどが骨格筋タンパク質から消化されたアミノ酸に由来するカロリーであるため、それを単独で摂取するとタンパク質中毒を引き起こす可能性があることから生まれている。報告された症状には初期のnausea/ja|吐..."
 
(No difference)

Latest revision as of 18:52, 25 February 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Protein poisoning)
The term ''rabbit starvation'' originates from the fact that [[rabbit]] meat is very low in fat, with almost all of its [[caloric content]] from the [[amino acid]]s digested out of [[skeletal muscle]] [[protein]], and therefore is a food which, if consumed exclusively, would cause protein poisoning. The reported [[symptom]]s include initial [[nausea]] and [[fatigue]], followed by [[diarrhea]] and ultimately [[death]].

ウサギの飢餓"という用語は、ウサギの肉が脂肪が非常に少なく、そのほとんどが骨格筋タンパク質から消化されたアミノ酸に由来するカロリーであるため、それを単独で摂取するとタンパク質中毒を引き起こす可能性があることから生まれている。報告された症状には初期の吐き気疲労、その後の下痢、最終的には死亡が含まれる。