Translations:Vitamin/27/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===プロモーション・マーケティングの歴史=== ビタミンが発見されると、''McCall's''や''Good Housekeeping''などのメディアで記事や広告が掲載され、盛んに宣伝された。マーケティング担当者は、ビタミンDの供給源であるタラ肝油を「瓶詰めの太陽」として、バナナを「天然の活力食品」として熱心に宣伝した。..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:40, 20 January 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vitamin)
===History of promotional marketing===
Once discovered, vitamins were actively promoted in articles and advertisements in ''[[McCall's]]'', ''[[Good Housekeeping]]'', and other media outlets. Marketers enthusiastically promoted [[cod-liver oil]], a source of vitamin D, as "bottled sunshine", and bananas as a "natural vitality food". They promoted foods such as [[yeast]] cakes, a source of B vitamins, on the basis of scientifically determined nutritional value, rather than taste or appearance. In 1942, when flour [[food fortification|enrichment]] with nicotinic acid began, a headline in the popular press said "Tobacco in Your Bread." In response, the Council on Foods and Nutrition of the [[American Medical Association]] approved of the [[Food and Nutrition Board]]'s new names ''niacin'' and ''niacin amide'' for use primarily by non-scientists. It was thought appropriate to choose a name to dissociate nicotinic acid from [[nicotine]], to avoid the perception that vitamins or niacin-rich food contains nicotine, or that cigarettes contain vitamins. The resulting name ''niacin'' was derived from ''{{strong|ni}}cotinic {{strong|ac}}id'' + ''vitam{{strong|in}}''. Researchers also focused on the need to ensure adequate nutrition, especially to compensate for what was lost in the manufacture of [[processed foods]].

プロモーション・マーケティングの歴史

ビタミンが発見されると、McCall'sGood Housekeepingなどのメディアで記事や広告が掲載され、盛んに宣伝された。マーケティング担当者は、ビタミンDの供給源であるタラ肝油を「瓶詰めの太陽」として、バナナを「天然の活力食品」として熱心に宣伝した。ビタミンB群の供給源であるイーストケーキなどの食品を、味や見た目ではなく、科学的に決定された栄養価に基づいて宣伝した。1942年、ニコチン酸による小麦粉の濃縮が始まると、大衆紙には「パンにタバコ」という見出しが躍った。これを受けて、アメリカ医師会の食品栄養評議会は、主に非科学者が使用するために食品栄養委員会の新しい名称ナイアシンナイアシンアミドを承認した。ビタミンやナイアシンが豊富な食品にニコチンが含まれている、あるいはタバコにビタミンが含まれているという認識を避けるために、ニコチン酸とニコチンを解離させる名前を選ぶことが適切であると考えられた。その結果、niacinという名前は、nicotinicacid+vitaminから派生した。研究者たちはまた、特に加工食品の製造で失われたものを補うために、十分な栄養を確保する必要性に注目した。