Translations:Rendang/7/ja

言語学者のトム・G・フーハーフォルストの語源研究によると、rendangは17世紀のマレー語辞書に遡ることができる。ルンダンという名前は揚げる工程に由来し、19世紀後半には、マラヤのイギリス植民地当局によって、ルンダンは特定の種類のドライカレーと関連付けられるようになった。そこでは、マレー人がルンダンをドライカレー、グライをウェットカレーとして区別していることが記されている。昔は、rendangはしばしば英語で「揚げ肉」または「ドライカレー」と翻訳されていた。