Translations:Indonesian cuisine/168/ja

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search

屋台料理

ソト・ミーの屋台の行商人

インドネシアの屋台料理は通常安価で、様々な味の多種多様な食べ物を提供し、街の至る所で見つけることができる。 路上や路肩の屋台が一般的で、自転車や荷車で商品を売り歩く行商人もいる。これらの荷車は「pedagang kaki lima」として知られている。荷車や自転車に乗ったこれらの食品行商人は、通りを移動しながら、その存在を知らせるために独自の掛け声、メロディー、または音を出しながら、住宅地を通り抜け、あるいは混雑した賑やかな路肩に陣取って、小さなテントの下に簡単な座席を設置し、客を待っている。彼らの多くは、自分の存在を知らせるために、それぞれ独特の掛け声、メロディー、または音を持っている。例えば、「バクソ」売りはスプーンでスープの器の側面を叩くが、「ナシゴレン」売りは中華鍋を叩いて自分の存在を知らせる。

バンドンの「バクソ」(ミートボール)売り

ほとんどの都市では、バクパオ(甘いものと風味豊かな具材が入った蒸しパン)、「バクミ」(麺類)、バクソ(ミートボール)などの中華料理が屋台やレストランで販売されており、多くはインドネシア風中華料理に順応している。一般的な順応の一つは、インドネシア人の大多数がイスラム教徒であるため、豚肉がほとんど使われないことである。その他の人気のインドネシアの屋台料理やスナックは、「ショウマイ」と「バタゴール」(「バクソ・タフ・ゴレン」の略)、プンペック(揚げ魚の練り物)、ブブール・アヤム(鶏のおかゆ)、ブブール・カチャン・ヒジャウ(緑豆のおかゆ)、サテナシゴレン(英語:fried rice)、ソト・ミー(ソト麺)、ミー・アヤム(鶏肉麺)、ミー・ゴレン(焼きそば)、タオゲ・ゴレン(もやしと麺のサラダ)、アシナン(漬け野菜または果物のサラダ)、ラクサケラック・テロール(スパイシーなオムレツ)、ゴレンガン(インドネシア風 assorted fritters)、バクワン(もやしと衣の揚げ物)などである。