Translations:Burmese cuisine/70/ja
Jump to navigation
Jump to search
- モン・レ・ッソウン(မုန့်လက်ဆောင်း my) – タピオカまたは米麺、もち米、おろしたココナッツ、炒りゴマを、ジャガリーシロップ入りのココナッツミルクでいただく。
- サンウィン・マキン(ဆနွင်းမကင်း my) – レーズン、クルミ、ケシの実を入れたセモリナケーキ。
- シュウェインエイ(ရွှေရင်အေး my) – 寒天ゼリー、タピオカ、サゴをココナッツミルクでいただく。
- パテイン・ハラワー(ပုသိမ်ဟာလဝါ my) – インドのハルワにヒントを得た、もち米、バター、ココナッツミルクで作るねっとりとした甘い菓子。
- パールーダー(ဖာလူဒါ my) – ローズウォーター、牛乳、ココナッツゼリー、ココナッツ削り節。時にはエッグカスタードとアイスクリームが添えられる。インドのファルーダに似ている。
- ンガピョー・バウン(ငှက်ပျောပေါင်း) – 牛乳とココナッツで煮込んだバナナのモン族風デザートで、黒ゴマを添える。
- ソー・フライン・モン(စောလှိုင်မုန့်) – アワ、レーズン、ココナッツ、バターで作るラカイン風の焼き菓子。