Translations:Burmese cuisine/45/ja
- タミーン・ジョー(ထမင်းကြော် my) – 茹でた豆を使った炒めご飯で、時には肉、ソーセージ、卵が入ることもある。
- サン・ビョーク(ဆန်ပြုတ် my) – 魚、鶏肉、鴨肉入りの米粥で、病人に与えられることが多い。
- ダンバウッ(ဒံပေါက် my、ペルシャ語のドゥム・プフットに由来) – 鶏肉または羊肉のビルマ風ビリヤニで、マンゴーのピクルス、スライスした玉ねぎ、千切りキャベツ、スライスしたキュウリ、発酵ライムとレモン、揚げた乾燥唐辛子の新鮮なサラダ、スープが添えられる。
- タミーン・ジン(ထမင်းချဉ် my) – 米、トマト、ジャガイモまたは魚のサラダを丸く練り、油で揚げたサクサクの玉ねぎ、タマリンドソース、コリアンダー、万能ねぎを添え、しばしばニンニク、ニラの根、揚げた乾燥唐辛子、焼いた乾燥発酵豆ケーキ(pé bok)、揚げた乾燥豆腐(tohu gyauk kyaw)を添えて出す。
- ティンジャン・タミーン(သင်္ကြန်ထမင်း my) – キャンドルの香りのする水で完全に茹でた米に、マリアン・プラムのピクルスを添えたもの。