Translations:Kashmiri cuisine/172/ja

From Azupedia
Revision as of 22:44, 12 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "* ''Aab Gosh'' (カシミール)。''Abgoosht''または''Abgusht''は、素朴な食材を使った一品料理で、ペルシャの心温まる料理である。何世紀にもわたってペルシャ人に親しまれてきた。アルメニアにも似た料理があり、ラムの代わりに牛肉を使った''Abgoosht stew''と呼ばれる。 * ''Batte'' (カシミール)。アフガニスタンでは短粒米、もち米を''bata''と呼ぶ。 * ''Harise'' (カ...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
  • Aab Gosh (カシミール)。AbgooshtまたはAbgushtは、素朴な食材を使った一品料理で、ペルシャの心温まる料理である。何世紀にもわたってペルシャ人に親しまれてきた。アルメニアにも似た料理があり、ラムの代わりに牛肉を使ったAbgoosht stewと呼ばれる。
  • Batte (カシミール)。アフガニスタンでは短粒米、もち米をbataと呼ぶ。
  • Harise (カシミール)。Al Hareesは小麦、肉(鶏肉)、塩で作られる伝統的なエミラティ料理である。砕いた小麦を使ったシンプルで伝統的なサウジアラビア料理はjareeshと呼ばれる。アルメニアではHarissaherissehharisakeshkegとしても知られており、小麦粒と肉の粥である。通常korkotとして知られる小麦は殻が剥かれているため、調理時間が短縮される。ブルンジ料理のBoko Boko Hareesは、鶏肉、ターメリック、ブルグル小麦で作られる珍味である。Amritsari Hareesaはラホール、パキスタンの冬の季節の有名な料理で、小麦と肉で作られる。デジギーで味付けされ、熱いナンと一緒に提供される。
  • Kabab (カシミール)。トルコ語のkebapはアラビア語のkabaab(焼いた肉)に由来する。東セム語の語源は「燃やす」、「焦がす」、「焼く」を意味すると思われる。バビロニア・タルムードでは、寺院での供物はkabbaba(「燃やされたもの」)であってはならないとさえ教えている。有名なモロッコの旅行家イブン・バットゥータは、西暦1200年にはすでにkebabがインドの王族の日常食の不可欠な部分であったと述べている。アダナケバブ、ウルファケバブ、イスケンデルケバブなど、世界で最も美味しく風味豊かなkebabsのいくつかはトルコの南東部の州から来ている。ドネルケバブはブルサに住んでいたイスケンデル・エフェンディによって発明され、肉を垂直に吊るしてグリルした。イランの街中で見られる最も人気のあるkabobsの一つはkabob koobidehで、ラムのひき肉または牛肉、あるいはその両方を組み合わせたものである。アフガンのチャプリケバブの伝統的な調理法は揚げることである。
  • Kahwe (カシミール)。アフガンの主要な茶であるkahwahは、マイルドで香りがよく、レシピは家族ごとに異なる傾向がある。
  • Katlam (カシミール)。伝統的なトルコ語のQatlamaは「折られた」を意味し、動詞のqatlamaq(折る)に由来する。シンプルなkatmerはトルコの白チーズとトルコ茶と一緒に食べられる。トルクメニスタンでは、牛乳と卵を混ぜた小麦粉から焼かれるパンの一種がある。これはkatlamaと呼ばれる。アゼルバイジャンでも調理され、様々なハーブが加えられる。揚げたカザフのパンKattamaは中央アジアで非常に人気がある。Katamaはキルギスのタマネギ入り渦巻きフラットブレッドである。ウズベキスタンでは、katlamaは自家製バターを添えて提供される日曜日の朝の伝統的なパンである。Qatlamaは砂糖またはシュガーシロップをトッピングしたアフガンの揚げた甘いペイストリーである。Qator GambirまたはGambirはモンゴルのパンケーキで、他の料理を作る際に余った生地から作られる副産物であることが多い。Kutlumaはカリカリとしたバター風味の食感の層状のパキスタンのフラットブレッドである。
  • Kulche (カシミール)。アフガニスタンとイラン北東部では、これらの乾燥パンビスケットはkulcha-e-khatayeと呼ばれる。イラン料理のKoloochehはシナモン、砂糖、砕いたクルミを詰めたクッキーである。
  • Lavas (カシミール)。lavashという言葉は初期のトルコ語の文献に繰り返し見られる。Lavashは小麦粉、水、塩で作られたトルコのパンである。温かくても冷たくても食べられる。この紙のように薄い毛布サイズのパンはアルメニアで最も古いパンの一つであり、現在でも作られている。アゼルバイジャンでは、lavashは伝統的なオーブン(tandir)だけでなく、サジ(火を下に置く大きな凸状の鍋)でも焼かれる。アゼルバイジャンとイランでは、夫婦の繁栄を願って花嫁の肩に乗せられたり、頭の上に砕かれたりする。
  • Luchi (カシミール)。非常によく似たベンガルのluchaiは揚げた膨らんだパンである。
  • Nabad (カシミール)。ペルシャ語のNabatは、サフランの小片が入った、比較的大きな砂糖の結晶で構成される菓子鉱物の一種である。
  • Nadur (カシミール)。アフガン料理では、Qormah e Nadrooはラム肉または仔牛肉、ヨーグルト、レンコン、コリアンダーを使ったタマネギとトマトベースのシチューである。
  • Polav (カシミール)。pilafは10世紀以降のある時期にイランで発明されたように見える。トルコ人はシンプルな米をsade pilavと呼ぶ。トルコではpilavを主菜ではなく主に付け合わせと見なす。イランは香り高いdomsiyah 米で作られるpolosで有名である。最も特徴的なものは、サクランボ、マルメロ、アンズなどの果物をベースにしている。中央アジアでは、最もシンプルなレシピはタマネギ、肉、ニンジンを使用する。ムガル料理学校の贅沢な宮廷料理の伝統により、インドは非常に手の込んだpulaosの本拠地となっている。インド西部の労働者がピラフをカリブ海にもたらし、そこではバター、アーモンド、ピメントを詰めたグリーンオリーブで飾られている。
  • Roth(カシミール)。普遍的な西アジアおよびヨーロッパの甘い卵パンのアフガン版はrotと呼ばれる。アフガニスタンでは、生まれたばかりの子供が40日になったときに伝統的に提供される。
  • Sheer Chai (カシミール)。QaimakまたはSheer chaiは、アフガニスタンの祝賀会で健康を祝うためにしばしば提供される。
  • Yakhein (カシミール)。Patates Yahniまたはギリシャのポテトシチューは伝統的なギリシャのレシピで、ladera(オリーブオイルのみで作られ、他の脂肪を加えない料理)のカテゴリーに属する。トルコのYahniは寒い天候に最適なビーフシチューである。19世紀の料理本のメフメット・カミルは、合計14の古典的なyakhnisをリストアップしている。Yakhni nokhodは肉、エンドウ豆、ジャガイモ、タマネギ、塩、ターメリックを使用する伝統的なシラージ料理である。
  • Dam Olav (カシミール)。ベンガルのalur domは、タマネギ、トマト、スパイスで作られた軽くスパイスの効いた、少し甘いポテトカレーである。