Translations:Portuguese cuisine/53/ja

Revision as of 18:04, 3 June 2025 by Fire (talk | contribs) (Created page with "''{{interlanguage link|pão de ló|pt}}''と呼ばれるポルトガル風スポンジケーキは、17世紀のフランスのレシピ''pain de lof''を元にしていると考えられており、それはさらにオランダ語の「loef」に由来する。フランス人は最終的に彼らのケーキをジェノワーズと呼んだ。")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

pão de ló [pt]と呼ばれるポルトガル風スポンジケーキは、17世紀のフランスのレシピpain de lofを元にしていると考えられており、それはさらにオランダ語の「loef」に由来する。フランス人は最終的に彼らのケーキをジェノワーズと呼んだ。