Fishcake/ja: Difference between revisions

Fishcake/ja
Created page with "=== ミャンマー{{Anchor|Myanmar}} === ミャンマーでは、フィッシュケーキは「ガペ({{langx|my|ငါးဖယ်}})」と呼ばれるブロンズフェザーバックの魚肉から作られる。魚屋は伝統的にカキの殻やスプーンで魚肉を削り取って販売する。魚肉はハーブやスパイスとともにすり鉢とすりこぎで何度も叩かれ、もちもちとした食感を..."
Created page with "=== フィリピン{{Anchor|Philippines}} === フィリピンでは、フィッシュケーキは屋台の食べ物として、また麺料理などのトッピングとして食べられる。フィッシュボールは屋台の食べ物として、通常は串に刺して、またはカップに入れて、ディップソースと一緒に食べられる。それらは通常、ボール型または円筒形だ。キキアムは、ほとんどeggroll/ja|..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 97: Line 97:
[[:en:Myanmar|ミャンマー]]では、フィッシュケーキは「ガペ({{langx|my|ငါးဖယ်}})」と呼ばれる[[bronze featherback/ja|ブロンズフェザーバック]]の魚肉から作られる。魚屋は伝統的にカキの殻やスプーンで魚肉を削り取って販売する。魚肉はハーブやスパイスとともにすり鉢とすりこぎで何度も叩かれ、もちもちとした食感を生み出す。その後、肉は小さなパテの形にされ、多くの[[Burmese fritters/ja|ビルマ風フリッター]]の一つとして揚げられる。
[[:en:Myanmar|ミャンマー]]では、フィッシュケーキは「ガペ({{langx|my|ငါးဖယ်}})」と呼ばれる[[bronze featherback/ja|ブロンズフェザーバック]]の魚肉から作られる。魚屋は伝統的にカキの殻やスプーンで魚肉を削り取って販売する。魚肉はハーブやスパイスとともにすり鉢とすりこぎで何度も叩かれ、もちもちとした食感を生み出す。その後、肉は小さなパテの形にされ、多くの[[Burmese fritters/ja|ビルマ風フリッター]]の一つとして揚げられる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
=== フィリピン{{Anchor|Philippines}} ===
=== Philippines ===
フィリピンでは、フィッシュケーキは屋台の食べ物として、また麺料理などのトッピングとして食べられる。フィッシュボールは屋台の食べ物として、通常は串に刺して、またはカップに入れて、ディップソースと一緒に食べられる。それらは通常、ボール型または円筒形だ。[[Kikiam/ja|キキアム]]は、ほとんど[[eggroll/ja|エッグロール]]のように調理される別の種類である。魚やエビ、豚ひき肉の混合物を[[bean curd skin/ja|湯葉]](タウペ)で包み、蒸してから揚げる。
In the Philippines, fishcakes are eaten as street food and as a topping on dishes like noodle soup. Fish balls are eaten as street food, usually on a skewer or in a cup, paired with a dipping sauce. They are usually ball-shaped or cylinder-shaped. {{Transliteration|tl|[[Kikiam]]}} is another variety where it is almost prepared like an eggroll. A mix of fish and/or shrimp and ground pork is wrapped in bean curd skin ({{Translation|trgl|tawpe}}), before steaming and then frying.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">