Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Tags: Mobile edit Mobile web edit |
Line 16: |
Line 16: |
| 多くの場合、''disease''、''disorder''、''morbidity''、''sickness''、''illness''などの用語は互換的に使用されるが、特定の用語が望ましいと考えられる状況もある。 | | 多くの場合、''disease''、''disorder''、''morbidity''、''sickness''、''illness''などの用語は互換的に使用されるが、特定の用語が望ましいと考えられる状況もある。 |
|
| |
|
| <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | | <div class="mw-translate-fuzzy"> |
| <!-- This ";" and ":" formatting is called a "definition list". See [[Help:List#List basics]] for more information. Please do not change the formatting unless you know what you are doing. --> | | <!-- This ";" and ":" formatting is called a "definition list". See [[Help:List#List basics]] for more information. Please do not change the formatting unless you know what you are doing. --> |
| ;Disease | | ;Disease(病気) |
| :The term ''disease'' broadly refers to any condition that impairs the normal functioning of the body. For this reason, diseases are associated with the dysfunction of the body's normal [[homeostasis|homeostatic processes]]. Commonly, the term is used to refer specifically to [[infectious disease]]s, which are clinically evident diseases that result from the presence of [[pathogenic]] microbial agents, including viruses, [[bacteria]], [[Fungus|fungi]], protozoa, multicellular organisms, and aberrant proteins known as [[prion]]s. An [[infection]] or [[colony (biology)|colonization]] that does not and will not produce clinically evident impairment of normal functioning, such as the presence of the normal [[gut flora|bacteria and yeasts in the gut]], or of a [[passenger virus]], is not considered a disease. By contrast, an infection that is asymptomatic during its [[incubation period]], but expected to produce symptoms later, is usually considered a disease. [[Non-infectious disease]]s are all other diseases, including most forms of [[cancer]], [[heart disease]], and [[genetic disease]]. | | :''病気''という用語は、広義には身体の正常な機能を損なうあらゆる状態を指す。このため、病気は身体の正常な[[homeostasis/ja|ホメオスタシス過程]]の機能障害と関連している。一般的に、この用語は特に[[infectious disease/ja|感染症]]を指すために使用される。感染症とは、ウイルス、[[bacteria/ja|細菌]]、[[Fungus/ja|カビ]]、原虫、多細胞生物、および[[prion/ja|プリオン]]として知られる異常タンパク質を含む[[pathogenic/ja|病原性]]微生物因子の存在に起因する臨床的に明らかな疾患である。正常な[[gut flora/ja|腸内細菌や酵母]]の存在や[[passenger virus/ja|パッセンジャーウイルス]]の存在など、臨床的に明らかな正常機能の障害を生じない、また生じない[[infection/ja|感染]]や[[colony (biology)/ja|コロニー形成]]は、疾患とはみなされない。対照的に、[[incubation period/ja|潜伏期間]]中は無症状であるが、後に症状が出ると予想される感染症は、通常、疾患とみなされる。[[Non-infectious disease/ja|非感染性疾患]]は、ほとんどの形態の[[cancer/ja|がん]]、[[heart disease/ja|心臓病]]、[[genetic disease/ja|遺伝病]]を含む他のすべての疾患である。 |
| ;Acquired disease | | ;Acquired disease(後天性疾患) |
| :An acquired disease is one that began at some point during one's lifetime, as opposed to disease that was already present at birth, which is [[congenital disorder|congenital disease]]. ''Acquired'' sounds like it could mean "caught via contagion", but it simply means acquired sometime after birth. It also sounds like it could imply secondary disease, but acquired disease can be primary disease. | | :''後天性疾患''とは、[[congenital disease/ja|先天性疾患]]である出生時にすでに存在していた疾患とは対照的に、生涯のある時点から始まった疾患のことである。''Acquired''は「伝染病によって感染した」という意味にも聞こえるが、単に出生後のある時期に後天的に発症したという意味である。また、二次疾患を意味するようにも聞こえるが、後天性疾患は一次疾患であることもある。 |
| ;Acute disease | | ;Acute disease(急性疾患) |
| :An acute disease is one of a short-term nature ([[acute (medicine)|acute]]); the term sometimes also [[connotation|connotes]] a [[fulminant]] nature | | :''急性疾患''は短期的な性質のもの([[acute (medicine)/ja|急性]])であり、この用語は時に[[fulminant/ja|劇症]]性をも[[:en:connotation|含意]]する。 |
| ;Chronic condition or chronic disease | | ;Chronic condition or chronic disease(慢性状態または慢性疾患) |
| :A [[chronic condition|chronic disease]] is one that persists over time, often characterized as at least six months but may also include illnesses that are expected to last for the entirety of one's natural life. | | :''[[chronic condition/ja|慢性疾患]]''とは、時間とともに持続するものであり、多くの場合、少なくとも6ヶ月と特徴づけられるが、天寿を全うすると予想される病気も含まれる。 |
| ;Congenital disorder or congenital disease | | ;Congenital disorder or congenital disease(先天性障害または先天性疾患) |
| : A [[congenital disorder]] is one that is present at [[birth]]. It is often a [[genetic disorder|genetic disease or disorder]] and can be [[heredity|inherited]]. It can also be the result of a [[vertically transmitted infection]] from the mother, such as [[HIV/AIDS]]. | | :''[[congenital disorder/ja|先天性疾患]]''は[[birth/ja|出生]]時に存在する疾患である。多くの場合[[genetic disorde/ja|遺伝性疾患または障害]]であり、[[heredity/ja||遺伝]]することがある。また、[[HIV/AIDS/ja|HIV/AIDS]]などの母親からの[[vertically transmitted infection/ja|垂直感染]]の結果であることもある。 |
| ;Genetic disease | | ;Genetic disease(遺伝病) |
| :A [[genetic disorder]] or disease is caused by one or more genetic [[mutation]]s. It is often inherited, but some mutations are random and [[wikt:de novo|de novo]]. | | :''[[genetic disorder/ja|遺伝性疾患]]''または疾病は、1つまたは複数の遺伝的[[mutation/ja|突然変異]]によって引き起こされる。遺伝することが多いが、ランダムな[[wikt:de novo|新たな]]突然変異もある。 |
| ;Hereditary or inherited disease | | ;Hereditary or inherited disease(遺伝性疾患) |
| :A hereditary disease is a type of genetic disease caused by genetic mutations that are [[heredity|hereditary]] (and can run in families) | | :''遺伝性疾患''とは、[[heredity/ja|遺伝]]である遺伝子の突然変異によって引き起こされる遺伝病の一種である(家族内で発生することもある)。 |
| ;Iatrogenic disease | | ;Iatrogenic disease(医原性疾患) |
| :An [[Iatrogenesis|iatrogenic disease]] or condition is one that is caused by medical intervention, whether as a side effect of a treatment or as an inadvertent outcome. | | :''[[Iatrogenesis/ja|医原性疾患]]''または病態は、治療の副作用であれ、不慮の結果であれ、医療介入によって引き起こされるものである。 |
| ;Idiopathic disease | | ;Idiopathic disease(特発性疾患) |
| :An [[idiopathic disease]] has an unknown cause or source. As medical science has advanced, many diseases with entirely unknown causes have had some aspects of their sources explained and therefore shed their idiopathic status. For example, when germs were discovered, it became known that they were a cause of infection, but particular germs and diseases had not been linked. In another example, it is known that [[autoimmunity]] is the cause of some forms of [[diabetes mellitus type 1]], even though the particular molecular pathways by which it works are not yet understood. It is also common to know certain factors are [[association (statistics)|associated]] with certain diseases; however, association and [[causality]] are two very different phenomena, as a third cause might be producing the disease, as well as an associated phenomenon. | | :''[[idiopathic disease/ja|特発性疾患]]''は原因や原因が不明である。医学が進歩するにつれて、原因がまったく不明であった多くの医薬品は、その原因の一端が解明され、特発性の地位を脱した。例えば、細菌が発見されたとき、細菌が感染症の原因であることが知られるようになったが、特定の細菌と病気は関連づけられなかった。別の例では、[[diabetes mellitus type 1/ja|1型糖尿病]]のある種の原因は[[autoimmunity/ja|自己免疫]]であることが知られているが、それが働く特定の分子経路はまだ解明されていない。また、ある因子がある病気と[[:en:association (statistics)|関連]]していることはよく知られている。しかし、関連と[[:en:causality|因果関係]]はまったく異なる現象であり、関連する現象だけでなく、第三の原因が病気を生み出しているかもしれない。 |
| ;Incurable disease | | ;Incurable disease(不治の病) |
| :A disease that cannot be [[cure]]d. Incurable diseases are not necessarily [[terminal disease]]s, and sometimes a disease's symptoms can be treated sufficiently for the disease to have little or no impact on [[quality of life]]. | | :[[cure/ja|治す]]ことができない病気。不治の病は必ずしも[[terminal disease/ja|終末期疾患]]ではなく、病気の症状を十分に治療することで[[quality of life/ja|生活の質]]にほとんど影響を与えないこともある。 |
| ;Primary disease | | ;Primary disease(一次性疾患) |
| :A primary disease is a disease that is due to a [[root cause analysis|root cause]] of illness, as opposed to secondary disease, which is a [[sequela]], or [[complication (medicine)|complication]] that is caused by the primary disease. For example, a [[common cold]] is a primary disease, where [[rhinitis]] is a possible secondary disease, or [[sequela]]. A doctor must determine what primary disease, a cold or bacterial infection, is causing a patient's secondary [[rhinitis]] when deciding whether or not to prescribe antibiotics. | | :一次性疾患とは、[[sequela/ja|後遺症]]や一次性疾患によって引き起こされる[[complication (medicine)/ja|合併症]]である二次性疾患とは対照的に、病気の[[root cause analysis/ja|根本原因]]に起因する疾患のことである。例えば、[[common cold/ja|風邪]]は一次性疾患であり、[[rhinitis/ja|鼻炎]]は二次疾患、すなわち[[sequela/ja|後遺症]]の可能性がある。医師は、抗生物質を処方するかどうかを決定する際に、患者の二次的な[[rhinitis/ja|鼻炎]]を引き起こしている一次性疾患、すなわち風邪や細菌感染が何であるかを判断しなければならない。 |
| ;Secondary disease | | ;Secondary disease(二次性疾患) |
| :A secondary disease is a disease that is a [[sequela]] or [[complication (medicine)|complication]] of a prior, causal disease, which is referred to as the primary disease or simply the underlying cause ([[root cause analysis|root cause]]). For example, a bacterial infection can be primary, wherein a healthy person is exposed to bacteria and becomes infected, or it can be secondary to a primary cause, that predisposes the body to infection. For example, a primary [[viral infection]] that weakens the [[immune system]] could lead to a secondary bacterial infection. Similarly, a primary [[burn]] that creates an open wound could provide an entry point for bacteria, and lead to a secondary bacterial infection. | | :''二次性疾患''は、先行する原因となる疾患、すなわち''一次性疾患''または単に「根本的な原因」と呼ばれるものの、[[sequela/ja|後遺症]]や[[complication (medicine)/ja|合併症]]として発生する疾患を指す。これは[[root cause analysis/ja|根本原因]]とも呼ばれる。例えば、細菌感染は、健康な人が細菌にさらされて感染する一次的なものと、感染しやすい体質を作る一次的な原因による二次的なものがある。例えば、[[immune system/ja|免疫系]]を弱める一次的な[[viral infection/ja|ウイルス感染]]は、二次的な細菌感染を引き起こす可能性がある。同様に、一次的な[[burn/ja|熱傷]]で傷口が開いていると、細菌の侵入口となり、二次的な細菌感染を引き起こす可能性がある。 |
| ;Terminal disease | | ;Terminal disease(終末期疾患) |
| :A terminal disease is one that is expected to have the inevitable result of death. Previously, AIDS was a terminal disease; it is now incurable, but can be managed indefinitely using medications. | | :''終末期疾患''とは、死が避けられないと予想される病気のことである。以前はエイズが末期疾患であったが、現在では不治の病であるが、医薬品を使って無期限に管理することができる。 |
| ;Illness | | ;Illness(疾患) |
| :The terms ''illness'' and ''sickness'' are both generally used as synonyms for ''disease''; however, the term ''illness'' is occasionally used to refer specifically to the patient's personal experience of his or her disease. In this model, it is possible for a person to have a disease without being ill (to have an objectively definable, but [[asymptomatic]], medical condition, such as a [[subclinical infection]], or to have a clinically apparent physical impairment but not feel sick or distressed by it), and to be ''ill'' without being ''diseased'' (such as when a person perceives a normal experience as a medical condition, or [[medicalization|medicalizes]] a non-disease situation in his or her life – for example, a person who feels unwell as a result of embarrassment, and who interprets those feelings as sickness rather than normal emotions). Symptoms of illness are often not directly the result of infection, but a collection of [[evolutionary medicine|evolved responses]] – [[sickness behavior]] by the body – that helps clear infection and promote recovery. Such aspects of illness can include [[lethargy]], [[depression (mood)|depression]], [[anorexia (symptom)|loss of appetite]], [[sleepiness]], [[hyperalgesia]], and inability to [[Attention|concentrate]]. | | :''疾患(illness)''と''疾病(sickness)''という用語は、一般的には''病気(disease)''という言葉の同義語として使用される。ただし、病気という用語は、時折患者が自身の病気に対する個人的な経験を指すために使用されることがある。このモデルでは、人は病気であっても病気でない場合があります(具体的に定義されるが[[asymptomatic/ja|無症状]]である、例えば[[subclinical infection/ja|不顕性感染]]などの医学的な状態がある場合、または臨床的に明らかな身体的な障害があるが、それに対して病気や苦痛を感じない場合がありる)。また、病気であっても「疾患」でない場合もある(例えば、通常の経験を医学的な状態として認識したり、生活の中で非疾患的な状況を医学的に認識すること、例えば恥ずかしさから不快感を感じ、それを通常の感情ではなく病気と解釈する場合がある)。病気の症状はしばしば感染の直接の結果ではなく、[[evolutionary medicine/ja|進化した反応]]、すなわち体による[[sickness behavior/ja|病気の行動]]の集合であり、感染をクリアし、回復を促進する役割がある。病気の側面には[[lethargy/ja|倦怠感]]、[[depression (mood)/ja|うつ病]]、[[anorexia (symptom)/ja|食欲不振]]、[[sleepiness/ja|眠気]]、[[hyperalgesia/ja|痛覚過敏]]、および[[Attention/ja|注意]]を[[concentrate/ja|集中]]できないといったものが含まれることがある。 |
| ;{{Visible anchor|Disorder}} | | ;{{Visible anchor|Disorder}}(障害) |
| :A disorder is a functional abnormality or disturbance. Medical disorders can be categorized into [[mental disorder]]s, [[physical disorder]]s, [[genetic disorder]]s, [[emotional and behavioral disorders]], and [[functional disorder]]s. The term ''disorder'' is often considered more value-neutral and less stigmatizing than the terms ''disease'' or ''illness'', and therefore is preferred terminology in some circumstances. In mental health, the term ''mental disorder'' is used as a way of acknowledging the complex interaction of [[Biopsychosocial model|biological, social, and psychological factors]] in [[Psychiatry|psychiatric]] conditions; however, the term ''disorder'' is also used in many other areas of medicine, primarily to identify physical disorders that are not caused by infectious organisms, such as [[metabolic disorder]]s. | | :''障害''とは機能的な異常や障害のことである。医薬品障害は、[[mental disorder/ja|精神障害]]、[[physical disorder/ja|身体障害]]、[[genetic disorder/ja|遺伝的障害]]、[[emotional and behavioral disorders/ja|情動・行動障害]]、[[functional disorder/ja|機能障害]]に分類される。''障害''という用語は、''疾患''や''病気''という用語よりも価値中立的で汚名を着せにくいとされることが多く、状況によっては好ましい用語である。精神保健において、''精神障害''という用語は、[[Psychiatry/ja|精神疾患]]の状態における[[Biopsychosocial model/ja|生物学的、社会的、心理学的要因]]の複雑な相互作用を認める方法として使用されるが、''障害''という用語は医学の他の多くの分野でも使用され、主に[[metabolic disorder/ja|代謝異常]]などの感染性生物に起因しない身体的障害を特定するために使用される。 |
| ;Medical condition or health condition | | ;Medical condition or health condition(医学的状態または健康状態) |
| :A '''medical condition''' or '''health condition''' is a broad concept that includes all diseases, [[lesion]]s, disorders, or nonpathologic condition that normally receives medical treatment, such as [[pregnancy]] or [[childbirth]]. While the term ''medical condition'' generally includes mental illnesses, in some contexts the term is used specifically to denote any illness, injury, or disease except for mental illnesses. The [[Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders]] (DSM), the widely used psychiatric manual that defines all [[mental disorder]]s, uses the term ''general medical condition'' to refer to all diseases, illnesses, and injuries except for [[mental disorder]]s. This usage is also commonly seen in the psychiatric literature. Some [[health insurance]] policies also define a ''medical condition'' as any illness, injury, or disease except for psychiatric illnesses. | | :'''医学的状態'''または'''健康状態'''は、通常医学的治療を受ける病気、[[lesion/ja|病変]]、障害、または非病原的な状態を含む広範な概念である。これには、[[pregnancy/ja|妊娠]]や[[childbirth/ja|出産]]なども含まれる。一般的には''医学的状態''という用語は精神疾患も含むが、一部の文脈ではこの用語は特に精神疾患を除くすべての病気、傷害、または疾患を指すために使用される。[[:en:Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders|精神障害の診断と統計マニュアル]](DSM)、広く使用されている精神医学のマニュアルであるが、すべての[[mental disorder/ja|精神障害]]を定義しているものでは、''一般的な医学的状態''という用語を精神障害を除くすべての病気、疾患、および傷害を指すために使用しています。この用法は、精神医学の文献でも一般的に見られます。一部の[[health insurance/ja|健康保険]]ポリシーでは、精神疾患を除くすべての病気、傷害、または疾患を''医学的状態''として定義することもある。 |
| :As it is more [[value-neutral]] than terms like ''disease'', the term ''medical condition'' is sometimes preferred by people with health issues that they do not consider deleterious. On the other hand, by emphasizing the medical nature of the condition, this term is sometimes rejected, such as by proponents of the [[autism rights movement]]. | | :''病気''のような用語よりも[[:en:value-neutral|価値中立的]]であるため、''病状''という用語は、有害とは思わない健康問題を抱える人々によって好まれることがある。その一方で、[[:en:autism rights movement|自閉症の権利運動]]の支持者のように、病状の医学的性質を強調することによって、この用語が否定されることもある。 |
| :The term ''medical condition'' is also a synonym for ''[[medical state]]'', in which case it describes an individual patient's current state from a medical standpoint. This usage appears in statements that describe a patient as being ''in critical condition'', for example. | | :''病状''という用語は''[[medical state/ja|医学的状態]]''の同義語でもあり、その場合は医学的見地から個々の患者の現在の状態を表す。この用法は、例えば患者を''危篤状態''であると表現する場合に現れる。 |
| ;{{Visible anchor|Morbidity}} | | ;{{Visible anchor|Morbidity}}(病的状態) |
| :'''Morbidity''' ({{ety|la|morbidus|sick, unhealthy}}) is a diseased state, [[disability]], or poor health due to any cause. The term may refer to the existence of any form of disease, or to the degree that the health condition affects the patient. Among severely ill patients, the level of morbidity is often measured by [[ICU scoring systems]]. [[Comorbidity]], or co-existing disease, is the simultaneous presence of two or more medical conditions, such as [[schizophrenia]] and [[substance abuse]]. | | :'''病的状態'''({ety|la|morbidus|sick,unhealthy}})とは、何らかの原因による病気の状態、[[disability/ja|障害]]、または不健康のことである。この用語は、あらゆる形態の疾患の存在を指す場合と、健康状態が患者に及ぼす影響の程度を指す場合がある。重症患者の場合、罹病度はしばしば[[ICU scoring systems/ja|ICUスコアリングシステム]]によって測定される。[[Comorbidity/ja|併存症]](共存症)とは、[[schizophrenia/ja|統合失調症]]と[[substance abuse/ja|薬物乱用]]など、2つ以上の病状が同時に存在することである。 |
| :In [[epidemiology]] and [[actuarial science]], the term ''morbidity'' (also ''morbidity rate'' or ''morbidity frequency'') can refer to either the [[incidence (epidemiology)|incidence]] rate, the [[prevalence]] of a disease or medical condition, or the percentage of people who experience a given condition within a given timeframe (e.g., 20% of people will get [[influenza]] in a year). This measure of sickness is contrasted with the [[mortality rate]] of a condition, which is the proportion of people dying during a given time interval. Morbidity rates are used in actuarial professions, such as health insurance, life insurance, and long-term care insurance, to determine the correct premiums to charge to customers. Morbidity rates help insurers predict the likelihood that an insured will contract or develop any number of specified diseases. | | :[[epidemiology/ja|疫学]]や[[actuarial science/ja|保険数理学]]では、''罹患率''(''罹患割合''または''罹患頻度''とも)という用語は、[[incidence (epidemiology)/ja|発生率]]、病気や病状の[[prevalence/ja|有病率]]、またはある期間内にある病態を経験する人の割合(例えば、1年間に20%の人が[[influenza/ja|インフルエンザ]]にかかる)のいずれかを指すことがある。この病気の指標は、ある症状の[[mortality rate/ja|死亡率]]とは対照的であり、ある時間間隔の間に死亡する人の割合である。罹患率は、健康保険、生命保険、介護保険などの保険数理において、顧客に請求する適正な保険料を決定するために使用される。罹患率は、保険会社が被保険者が特定の病気にかかったり発症したりする可能性を予測するのに役立つ。 |
| ; Pathosis or pathology | | ; Pathosis or pathology(病理または病理学) |
| :''Pathosis'' (plural ''pathoses'') is synonymous with ''disease''. The word ''[[pathology]]'' also has this [[word sense|sense]], in which it is commonly used by physicians in the [[medical literature]], although [[wikt:pathology#Usage notes|some editors prefer to reserve ''pathology'' to its other senses]]. Sometimes a slight [[connotation|connotative]] shade causes preference for ''pathology'' or ''pathosis'' implying "some [as yet poorly analyzed] [[pathophysiology|pathophysiologic process]]" rather than ''disease'' implying "a specific disease entity as defined by diagnostic criteria being already met". This is hard to quantify [[denotation|denotatively]], but it explains why [[cognitive synonymy]] is not invariable. | | :''病理(pathology)''(複数形''pathoses'')は’’病気(disease)''と同義である。また、''pathology''という言葉もこの[[:en:word sense|意味]]を持っており、医師たちが[[medical literature/ja|医学文献]]でよく使用するが、[[wikt:pathology#Usage notes|一部の編集者は「pathology」を他の意味に予約することを好むことがありる]]。時折、わずかな[[:en:connotation|示唆的な]]ニュアンスが、「pathology」または「pathosis」を選好させることがある。これは「まだ十分に解析されていない[[pathophysiology/ja|病態生理学的プロセス]]」を意味するものとして「pathology」や「pathosis」を選好するか、「すでに診断基準によって定義された具体的な病気の実体」を意味する「disease」を選好するかという違いがある。これは[[:en:denotation|指示的に]]量ることが難しいが、[[:en:cognitive synonymy|認知的な同義性]]が一定でない理由を説明している。 |
| ;Syndrome | | ;Syndrome(症候群) |
| :A [[syndrome]] is the association of several [[signs and symptoms]], or other characteristics that often occur together, regardless of whether the cause is known. Some syndromes such as [[Down syndrome]] are known to have only one cause (an extra [[chromosome]] at birth). Others such as [[Parkinsonian syndrome]] are known to have multiple possible causes. [[Acute coronary syndrome]], for example, is not a single disease itself but is rather the manifestation of any of several diseases including [[myocardial infarction]] secondary to [[coronary artery disease]]. In yet other syndromes, however, the [[idiopathy|cause is unknown]]. A familiar syndrome name often remains in use even after an underlying cause has been found or when there are a number of different possible primary causes. Examples of the first-mentioned type are that [[Turner syndrome]] and [[DiGeorge syndrome]] are still often called by the "syndrome" name despite that they can also be viewed as disease entities and not solely as sets of signs and symptoms. | | :[[Syndrome/ja|症候群]]とは、原因がわかっているかどうかに関係なく、いくつかの[[signs and symptoms/ja|徴候や症状]]、またはしばしば一緒に起こる他の特徴の関連性のことである。[[Down syndrome/ja|ダウン症]]のようないくつかの症候群は、原因が1つ(出生時に余分な[[chromosome/ja|染色体]])しかないことが知られている。[[Parkinsonian syndrome/ja|パーキンソン症候群]]のように複数の原因が考えられるものもある。例えば、[[Acute coronary syndrome/ja|急性冠症候群]]は単一の疾患そのものではなく、むしろ[[coronary artery disease/ja|冠動脈疾患]]に続発する[[myocardial infarction/ja|心筋梗塞]]を含むいくつかの疾患のいずれかの現れである。しかし、他の症候群では[[idiopathy/ja|原因不明]]である。よく知られた症候群名は、根本的な原因が判明した後でも、あるいは考えられる主原因がいくつもある場合でも、しばしば使用され続ける。前者の例として、[[Turner syndrome/ja|ターナー症候群]]や[[DiGeorge syndrome/ja|ディジョージ症候群]]は、徴候や症状の集合としてだけでなく、疾患の実体としても捉えることができるにもかかわらず、いまだに「症候群」の名前で呼ばれることが多い。 |
| ;Predisease | | ;Predisease(疾患前段階) |
| :{{anchor|Predisease}}'''Predisease''' is a [[subclinical]] or [[prodrome|prodromal]] vanguard of a disease. [[Prediabetes]] and [[prehypertension]] are common examples. The [[nosology]] or epistemology of predisease is contentious, though, because there is seldom a [[bright line]] differentiating a legitimate concern for subclinical/prodromal/premonitory status (on one hand) and [[conflict of interest]]–driven [[disease mongering]] or [[medicalization]] (on the other hand). Identifying legitimate predisease can result in useful preventive measures, such as motivating the person to get a healthy amount of physical exercise, but labeling a healthy person with an unfounded notion of predisease can result in [[overtreatment]], such as taking drugs that only help people with severe disease or paying for drug prescription instances whose [[benefit–cost ratio]] is minuscule (placing it in the waste category of [[Centers for Medicare and Medicaid Services|CMS]]' "waste, fraud, and abuse" classification). Three requirements for the legitimacy of calling a condition a predisease are: | | :{{anchor|Predisease}}'''predisease'''とは、疾患の[[subclinical/ja|不顕性]]または[[prodrome/ja|前駆症状]]の前兆である。[[prediabetes/ja|糖尿病前症]]や[[prehypertension/ja|高血圧前症]]が一般的な例である。「Predisease」の疾患分類学(nosology)や認識論(epistemology)に関する議論は激しいもので、なぜなら、しばしば[[:en:bright line|明確な境界]]が存在せず、サブクリニカル/前駆/前兆段階に対する正当な懸念(一方で)[[:en:conflict of interest|利益相反]]に基づく[[disease mongering/ja|病気の煽り立て]]や[[medicalization/ja|医学化]]とを区別することが難しいからである。正当な疾病予備軍を特定することは、その人に健康的な運動をさせるといった有益な予防策につながるが、健康な人に根拠のない疾病予備軍のレッテルを貼ることは、重症の人にしか効かない薬物を服用したり、[[:en:benefit–cost ratio|便益対費用比]]が微々たる薬物処方例([[:en:Centers for Medicare and Medicaid Services|CMS]]の無駄のカテゴリーに入る)にお金を払うといった[[overtreatment/ja|過剰治療]]をもたらす可能性がある。「無駄、詐欺、乱用」の分類に入る)。病態を先天性疾患と呼ぶことの正当性には、3つの要件がある: |
| :* a truly high risk for progression to disease – for example, a [[Precancerous condition|pre-cancer]] will almost certainly turn into cancer over time | | :* 例えば、[[Precancerous condition/ja|前癌状態]]は時間の経過とともにほぼ確実に癌に変化する。 |
| :* actionability for risk reduction – for example, removal of the precancerous tissue prevents it from turning into a potentially deadly cancer | | :* リスク低減のための行動力-例えば、前がん組織を切除することで、致命的ながんになるのを防ぐことができる。 |
| :* benefit that outweighs the harm of any interventions taken – removing the precancerous tissue prevents cancer, and thus prevents a potential death from cancer.
| | :* どんな介入を行っても利益が損害を上回る利点がある場合、がん予備状態の組織を取り除くことはがんを予防し、それによりがんによる潜在的な死亡を防ぐことができる。 |
| </div> | | </div> |
|
| |
|