Chinese herbology/ja: Difference between revisions

Chinese herbology/ja
Created page with "数世紀にわたり、治療における重点の変化があった。『内経素問』の第74章を含む一節は、王冰(Wáng Bīng)が765年の版で追加したものである。そこにはこう書かれている: 主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也、 君主を補佐する者を大臣と呼び、大臣に従う者を特使(補佐官)と呼び、上下の三品(資質)を呼ばない。 「..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "==歴史== {{Anchor|History}} thumb|right|150px|中国薬局方 中国の薬草は何世紀にもわたって使用されてきた。最も古い文献の中には、紀元前168年に封印された『馬王堆』から発見された写本『52の病気のためのレシピ』に代表される、特定の病気に対する処方のリストがある。"
Line 28: Line 28:
数世紀にわたり、治療における重点の変化があった。『[[:en:Neijing|内経]]素問』の第74章を含む一節は、王冰(Wáng Bīng)が765年の版で追加したものである。そこにはこう書かれている: 主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也、 君主を補佐する者を大臣と呼び、大臣に従う者を特使(補佐官)と呼び、上下の三品(資質)を呼ばない。 「この最後の部分は、これらの三人の支配者は、先に述べた三階級の臣下ではないことを述べていると解釈される。この章は特に、より強引なアプローチを概説している。その後、張子和[張子漳漳、別名張叢珍](1156-1228)は、頓服の使いすぎを批判する「攻撃派」を創始したとされている。
数世紀にわたり、治療における重点の変化があった。『[[:en:Neijing|内経]]素問』の第74章を含む一節は、王冰(Wáng Bīng)が765年の版で追加したものである。そこにはこう書かれている: 主病之謂君,佐君之謂臣,應臣之謂使,非上下三品之謂也、 君主を補佐する者を大臣と呼び、大臣に従う者を特使(補佐官)と呼び、上下の三品(資質)を呼ばない。 「この最後の部分は、これらの三人の支配者は、先に述べた三階級の臣下ではないことを述べていると解釈される。この章は特に、より強引なアプローチを概説している。その後、張子和[張子漳漳、別名張叢珍](1156-1228)は、頓服の使いすぎを批判する「攻撃派」を創始したとされている。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
これらの後世の著作の中で最も重要なものは、[[:en:Li Shizhen|李時珍]]が明代に編纂した『[[:en:Compendium of Materia Medica|本草綱目]](Bencao Gangmu)』であろう。
Arguably the most important of these later works is the ''[[Compendium of Materia Medica]]'' (''Bencao Gangmu'':{{lang|zh|本草綱目}}) compiled during the [[Ming dynasty]] by [[Li Shizhen]], which is still used today for consultation and reference.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
漢方薬の使用は、[[:en:medieval age|中世]]に西アジアやイスラム諸国で流行した。それらは東洋から西洋へとシルクロードを通じて取引された。[[Cinnamon/ja|シナモン]][[ginger/ja|ジンジャー]][[rhubarb/ja|ルバーブ]][[nutmeg/ja|ナツメグ]][[cubeb/ja|キュベブ]]は、中世イスラムの医学者である[[:en:Rhazes|ラゼス]](854-925 CE)、[[:en:Haly Abbas|ハーリー・アッバース]](930-994 CE)、[[:en:Avicenna|アヴィセンナ]](980-1037 CE)によって漢方薬として言及されている。また、中国医学とイスラム医学におけるこれらのハーブの臨床使用には複数の類似点があった。
The use of Chinese herbs was popular during the [[medieval age]] in western Asian and Islamic countries. They were traded through the Silk Road from the East to the West. [[Cinnamon]], [[ginger]], [[rhubarb]], [[nutmeg]] and [[cubeb]] are mentioned as Chinese herbs by medieval Islamic medical scholars Such as [[Rhazes]] (854– 925 CE), [[Haly Abbas]] (930–994 CE) and [[Avicenna]] (980–1037 CE). There were also multiple similarities between the clinical uses of these herbs in Chinese and Islamic medicine.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">