Tteok/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Tteok/ja
Jump to navigation Jump to search
Created page with "米ともち米は脱穀されて粒状または粉状にされ、その後「シル」(土器の蒸し器)で蒸され、道具で叩かれる。叩きトックは、米の種類によってもち米の叩きトック(찹쌀도병 ''chapssal dobyeong'')と、もち米ではない叩きトック(맵쌀도병 ''mapssal dobyeong'')に分けられる。もち米の叩きトックの代表である「インジョルミ」は、「gom..."
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Created page with "*''カレトック'' (가래떡; 「フイントック」、흰떡、文字通り「白いトック」とも呼ばれる) – 長い白い円筒形に成形されたトック。薄くスライスされたカレトックは「トックク」を作るのに使われる。 *''オメギトック'' ({{Korean|hangul=오메기떡|labels=no}}) – 韓国最大の島である済州島の伝統的なトッ..."
Line 90: Line 90:
米ともち米は脱穀されて粒状または粉状にされ、その後「[[siru/ja|シル]]」(土器の蒸し器)で蒸され、道具で叩かれる。叩きトックは、米の種類によってもち米の叩きトック(찹쌀도병 ''chapssal dobyeong'')と、もち米ではない叩きトック(맵쌀도병 ''mapssal dobyeong'')に分けられる。もち米の叩きトックの代表である「[[Injeolmi/ja|インジョルミ]]」は、「[[gomul/ja|コムル]]」の種類(고물、豆粉、ゴマ、または[[jujube/ja|ナツメ]]のスライスで作られた衣)や、「アンバン」で叩く際に[[steamed rice/ja|蒸し米]]に混ぜられる副材料によって様々である。前者の例としては、それぞれ[[red bean/ja|アズキ]]粉とゴマをまぶした「パッインジョルミ({{Korean|hangul=팥인절미|labels=no}})」や「ケインジョルミ({{Korean|hangul=깨인절미|labels=no}})」がある。「スッインジョルミ({{Korean|hangul=쑥인절미|labels=no}})」や「スリチィインジョルミ({{Korean|hangul=수리취인ジョルミ|labels=no}})」には、[[Artemisia indica/ja|ヨモギ]](''[[Artemisia indica/ja|Artemisia indica]]'')とスリチィ([[Asteraceae/ja|''Synurus deltoides'' (AIT.) NAKAI]])が加えられる。
米ともち米は脱穀されて粒状または粉状にされ、その後「[[siru/ja|シル]]」(土器の蒸し器)で蒸され、道具で叩かれる。叩きトックは、米の種類によってもち米の叩きトック(찹쌀도병 ''chapssal dobyeong'')と、もち米ではない叩きトック(맵쌀도병 ''mapssal dobyeong'')に分けられる。もち米の叩きトックの代表である「[[Injeolmi/ja|インジョルミ]]」は、「[[gomul/ja|コムル]]」の種類(고물、豆粉、ゴマ、または[[jujube/ja|ナツメ]]のスライスで作られた衣)や、「アンバン」で叩く際に[[steamed rice/ja|蒸し米]]に混ぜられる副材料によって様々である。前者の例としては、それぞれ[[red bean/ja|アズキ]]粉とゴマをまぶした「パッインジョルミ({{Korean|hangul=팥인절미|labels=no}})」や「ケインジョルミ({{Korean|hangul=깨인절미|labels=no}})」がある。「スッインジョルミ({{Korean|hangul=쑥인절미|labels=no}})」や「スリチィインジョルミ({{Korean|hangul=수리취인ジョルミ|labels=no}})」には、[[Artemisia indica/ja|ヨモギ]](''[[Artemisia indica/ja|Artemisia indica]]'')とスリチィ([[Asteraceae/ja|''Synurus deltoides'' (AIT.) NAKAI]])が加えられる。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
*''[[Garae-tteok/ja|カレトック]]'' (가래떡; 「フイントック」、흰떡、文字通り「白いトック」とも呼ばれる) – 長い白い円筒形に成形されたトック。薄くスライスされたカレトックは「[[Tteokguk/ja|トックク]]」を作るのに使われる。
*''[[Garae-tteok]]'' (가래떡; also called ''huin tteok'', 흰떡, literally "white tteok") – ''tteok'' formed into a long white cylinder. The thinly sliced ''garae tteok'' is used for making ''[[Tteokguk|tteok guk]]''.
*''[[Omegi Tteok/ja|オメギトック]]'' ({{Korean|hangul=오메기떡|labels=no}}) – 韓国最大の島である[[:en:Jeju Island|済州島]]の伝統的なトック。
*''[[Omegi Tteok|Omegi tteok]]'' ({{Korean|hangul=오메기떡|labels=no}}) – traditional ''tteok'' of [[Jeju Island]], the biggest island in Korea
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 20:20, 19 June 2025

トック
Alternative names
Type
Place of origin韓国
Main ingredientsは、もち米やうるち米など、様々な穀物から作られる
Variations蒸し、つき、茹で、焼き

トック (Korean) は、韓国の総称である。主にもち米やうるち米といった様々な穀物のを蒸して作られる。蒸した粉は、ついたり、形を整えたり、フライパンで焼いたりしてトックにすることも可能である。また、炊いた穀物をついてトックを作る場合もある。

トックは、デザートや季節の珍味としてだけでなく、食事としても食べられている。ナッツ、果物、花、ナムル(ハーブや野草)などを使って様々な色、香り、形に仕上げた手の込んだものから、家庭料理に使われるシンプルな白い米餅まで多岐にわたる。多くの種類のトックに使われる一般的な材料には、小豆大豆緑豆ヨモギカボチャ松の実ナツメ、ドライフルーツ、ゴマとごま油、蜂蜜などがある。

トックは通常、分け合って食べられる。霊に供えられるトックは「ボットック」(「餅」)と呼ばれ、近所の人や親戚と分け合われる。また、宴会、儀式、様々な祭りのイベントで使われる祝いの食べ物の一つでもある。「トックク」(「餅スープ」)は旧正月を祝って、「ソンピョン」は収穫祭である秋夕に分け合って食べられる。

歴史

餅の歴史は、原始農耕社会にまで遡る。これは、紀元前7世紀から8世紀頃にはこの地で種まきや耕作の記録が見られること、あるいはその時代の磨石(果実を挽く際に使う平らな石)や石臼(小さな石製の臼)などの遺跡から、ほとんどのものが発見されているためと考えられている。

餅の起源は先史時代に始まり、混じり合った穀物を原始的な脱穀工程で得られた粗い粉を、調理器具を使わずに焼いたり、フライパンで焼いたりして作られていた。

トック作りに使われる道具

トクサル
チョルグ
シル

以下は、伝統的な韓国式で**トック**を作るために使用される調理器具である。

  • 『キ』()、箕(み)
  • 『イナムバク』(이남박)、米洗いボウル
  • 『バガジ』(바가지)、ひょうたん型柄杓(ひしゃく)
  • 『オンベギ』(옹배기)と『ジャベギ』(자배기)、大きくて丸い陶器製のボウル
  • 『チェ』()と『チェッタリ』(쳇다리)、篩(ふるい)と篩脚
  • 『メットル』(맷돌)、石臼
  • チョルグ』(절구)と『チョルグッコンギ』(절굿공이)、臼と杵(きね)
  • アンバン』(안반)と『トクメ』(떡메)、木製の餅つき板と木槌動画
  • シル』(시루)と『シルミッ』(시루밑)、土製蒸し器と底に敷くマット
  • 『ソッ』()と『コングレ』(겅그레)、大釜と蒸し器用網
  • 『ポンチョル』(번철)、厚手のフライパン
  • 『チェバン』(채반)、竹製のざる
  • 『トクサル』(떡살)、木製のトック模様付けスタンプ

種類

トックは、主に以下の4つのカテゴリーに分けられる:

  • 「蒸し餅」(찌는 떡
  • 「つき餅」(치는 떡
  • 「茹で餅」(삶는 떡
  • 「焼き餅」(지지는 떡

蒸し餅は、米粉やもち米粉を「シル」(시루)という大型の土器製蒸し器で蒸して作られるため、しばしば「シルットック」(시루떡)と呼ばれます。これはトックの最も基本的で古い形態と考えられている。 つき餅は、最初に蒸した後に、つき板や臼を使ってつく。 焼き餅を作る際は、餅の生地をパンケーキのように平らにして、植物油でフライパンで焼く。形を整えるトックは、生地を熱湯でこねてから、丸い形に成形して作られる。

蒸しトック

ペクソルギ
スルットック

蒸しトック、または「シルットック」の主な材料は、(멥쌀、韓国語で「メプサル」)やもち米(찹쌀、「チャプサル」)であり、これらが混ぜられることもある。場合によっては、他の穀物、豆(小豆緑豆)、ごま小麦粉、またはでんぷんが米と混ぜられる。 副材料としては、様々な果物やナッツが使われる。例えば、アプリコットクルミ松の実などである。さらに、漬け込んだ野菜やハーブでトックに風味を加えることも可能です。トウキの葉(Ostericum grosseserratum)、石耳(マンナ地衣類)、大根ヨモギ唐辛子、そして『清酒』が最も一般的な風味付けに使われ、蜂蜜砂糖甘味料として用いられる。

トックまたはシリッテクを蒸すためには、米またはもち米をしばらく水に浸し、挽く。準備された米粉はシルに入れられ、蒸される。蒸し方によって、シリッテクは2つのグループに細分される。1つは、単一の大きな塊に成形される「ソルギッテク(설기떡)」、もう1つは、アズキ粉または他の豆粉を含む複数の層で構成されるキョッテク(켜떡である。ソルギッテクムリッテク(무리떡とも呼ばれ、米だけで作られるため、シリッテクの最も基本的な形と見なされている。キョッテクを作る際には、米ともち米が混ぜられる。キョッテクという名前は、このトックが層状に作られるため、韓国語で副詞のキョケヨ(켜켜、「層状に」の意)に由来する。

  • ペクソルギ (백설기) - 「シリッテク」の一種である。「白い雪のトック」を意味し、白米で作られる。
  • コントック (콩떡) - 様々な種類の豆で作られた「トック」。
  • チュンピョン (Korean증편) または スルトック (Korean설떡)- 「マッコリ」(濁り酒)で作られた「トック」。
  • ムジゲトック (무지개떡) - 文字通り「虹のトック」という意味で、カラフルな縞模様がある。「トック」は、特に「チャンチ(잔치)」(韓国の宴会、パーティー、または祝宴)で使用される。例えば、「トル」(赤ちゃんの1歳の誕生日を祝う)、ファンガプ」(60歳の誕生日を祝う)、または「キョルホン・チャンチ」(結婚披露宴)など。

叩きトック

カレトック
インジョルミ

伝統的な製法では、叩きトックは、米やもち米を「チョルグ」と「チョルグッコンギ」、または「トックメ」と「アンバン」と呼ばれる道具で叩いて作られる。「インジョルミ」(アズキ粉または炒った大豆粉をまぶしたトック)、「カレトック」(가래떡、円筒形の白いトック)、「チョルピョン」(절편、模様入りのトック)、そして「タンジャ」(단자、餡をまぶしたもち米の団子)が最も一般的に食べられている叩きトックである。

米ともち米は脱穀されて粒状または粉状にされ、その後「シル」(土器の蒸し器)で蒸され、道具で叩かれる。叩きトックは、米の種類によってもち米の叩きトック(찹쌀도병 chapssal dobyeong)と、もち米ではない叩きトック(맵쌀도병 mapssal dobyeong)に分けられる。もち米の叩きトックの代表である「インジョルミ」は、「コムル」の種類(고물、豆粉、ゴマ、またはナツメのスライスで作られた衣)や、「アンバン」で叩く際に蒸し米に混ぜられる副材料によって様々である。前者の例としては、それぞれアズキ粉とゴマをまぶした「パッインジョルミ(팥인절미)」や「ケインジョルミ(깨인절미)」がある。「スッインジョルミ(쑥인절미)」や「スリチィインジョルミ(수리취인ジョルミ)」には、ヨモギArtemisia indica)とスリチィ(Synurus deltoides (AIT.) NAKAI)が加えられる。

  • カレトック (가래떡; 「フイントック」、흰떡、文字通り「白いトック」とも呼ばれる) – 長い白い円筒形に成形されたトック。薄くスライスされたカレトックは「トックク」を作るのに使われる。
  • オメギトック (오메기떡) – 韓国最大の島である済州島の伝統的なトック。

Shaped tteok

  • Ggul tteok (꿀떡) - literally means "tteok with honey" but the tteok is stuffed with Korean syrup. Ggul tteok is similar to songpyeon in shape, but smaller in size
  • Songpyeon (송편) - eaten during Chuseok holiday (추석), Korean thanksgiving day
  • Gochitteok (고치떡)
  • Ssamtteok (쌈떡) - tteok used for ssam (쌈, food wrapped in a leaf)
  • Dalgal tteok (닭알떡) - named after dalgal (달걀 or 계란 egg)
  • Gyeongdan - Inside these rice balls are usually red bean or sesame paste. The balls are usually dipped and covered in black sesame or other powders.
  • Bupyeon, consisting of dough made of glutinous rice flour with a sweet filling and coated in gomul (powdered beans).

Pan-fried tteok

  • Hwajeon - small, sweet pancakes made of flour of glutinous rice and decorated with flower petals of the Korean azalea, chrysanthemum, or rose.
  • Bukkumi (부꾸미), pan-fried sweet tteok with various fillings in a crescent shape
  • Juak (주악), made of glutinous rice flour and stuffed with fillings such as mushrooms, jujubes, and chestnuts, and pan-fried. Juak are colored with natural coloring and covered with sugar or coated in honey.

その他の種類

  • スットック쑥떡
  • カッセクピョン각색편

ギャラリー

トックを使った料理

関連項目

外部リンク