Kabuli pulao/ja: Difference between revisions

Kabuli pulao/ja
Created page with "「プラオ」は「ピラーフ」の一般的な転写形に由来する。ペルシア語ではپلوがしばしば「パラオ」「パラウ」「パラウ」などと転写され、これはダリー語に保存されている古典的二重母音{{IPA|/aw/}}を反映している。一方、イラン方言ではこの二重母音がほぼ失われており、そのため「ポロウ」や「ポロ」などと転写されることが多い。"
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
{{Infobox food/
{{Infobox food/ja
| name               = カーブル・プラオ
| name              = カーブル・プラオ
| image              = Afghan Palo.jpg
| image              = Afghan Palo.jpg
| image_size         = 
| image_size        =  
| caption            = カーブル・プラオ
| caption            = カーブル・プラオ
| alternate_name     = Kabuli pulaw, Qabili palaw, Qabeli palao, Qabili Uzbaki, roz Bukhari, Bukhari rice
| alternate_name    = Kabuli pulaw, Qabili palaw, Qabeli palao, Qabili Uzbaki, roz Bukhari, Bukhari rice
| country            = [[:en:Afghanistan|アフガニスタン]]、[[:en:Uzbekistan|ウズベキスタン]]
| country            = [[:en:Afghanistan|アフガニスタン]]、[[:en:Uzbekistan|ウズベキスタン]]
| region             = [[:en:Central Asia|中央アジア]]
| region            = [[:en:Central Asia|中央アジア]]
| national_cuisine   = [[Afghan cuisine/ja|アフガニスタン料理]]、[[Uzbek cuisine/ja|ウズベキスタン料理]]
| national_cuisine  = [[Afghan cuisine/ja|アフガニスタン料理]]、[[Uzbek cuisine/ja|ウズベキスタン料理]]
| type               = [[Rice/ja|米]]
| type              = [[Rice/ja|米]]
| course             = [[Lunch/ja|ランチ]]、[[dinner/ja|ディナー]]
| course            = [[Lunch/ja|ランチ]]、[[dinner/ja|ディナー]]
| served             = 温かい
| served            = 温かい
| main_ingredient    = [[Steamed rice/ja|蒸した米]]、[[raisins/ja|レーズン]]、[[carrots/ja|ニンジン]]、[[Nut_(fruit)/ja|ナッツ]]、[[mutton/ja|マトン]]、[[Lamb and mutton/ja|ラム]]、[[veal/aj|仔牛肉]]
| main_ingredient    = [[Steamed rice/ja|蒸した米]]、[[raisins/ja|レーズン]]、[[carrots/ja|ニンジン]]、[[Nut_(fruit)/ja|ナッツ]]、[[mutton/ja|マトン]]、[[Lamb and mutton/ja|ラム]]、[[veal/aj|仔牛肉]]
| variations         = 
| variations        =  
| other              = 
| other              =  
}}
}}
'''カーブル・プラオ'''('''Kabuli pulao''')または'''プラウ'''('''pulaw''')は、[[:en:Afghanistan|アフガニスタン]]および[[:en:Uzbekistan|ウズベキスタン]]で作られる[[pilaf/ja|ピラフ]]の一種である。アフガニスタンでは'''カービリー・パラウ'''({{langx|prs|قابلی پلو}}, {{IPA|prs|/qɑːbɪliː paˈlaw/|pron}})と呼ばれ、ウズベキスタンでは'''オシュ・パロウ'''と呼ばれるが、いずれの国も都市名を冠して呼ぶことはない。英語では[[:en:Kabul|カブール]]にちなみ「カブリ」と呼ばれる傾向があり(下記参照)、[[:en:Saudi Arabia|サウジアラビア]]では都市[[:en:Bukhara|ブハラ]]にちなみ'''ブハリ・ライス'''または'''ルズ・ブハーリー'''({{langx|ar|رز بخاري}})と呼ばれている。  
'''カーブル・プラオ'''('''Kabuli pulao''')または'''プラウ'''('''pulaw''')は、[[:en:Afghanistan|アフガニスタン]]および[[:en:Uzbekistan|ウズベキスタン]]で作られる[[pilaf/ja|ピラフ]]の一種である。アフガニスタンでは'''カービリー・パラウ'''({{langx|prs|قابلی پلو}}, {{IPA|prs|/qɑːbɪliː paˈlaw/|pron}})と呼ばれ、ウズベキスタンでは'''オシュ・パロウ'''と呼ばれるが、いずれの国も都市名を冠して呼ぶことはない。英語では[[:en:Kabul|カブール]]にちなみ「カブリ」と呼ばれる傾向があり(下記参照)、[[:en:Saudi Arabia|サウジアラビア]]では都市[[:en:Bukhara|ブハラ]]にちなみ'''ブハリ・ライス'''または'''ルズ・ブハーリー'''({{langx|ar|رز بخاري}})と呼ばれている。  


Line 30: Line 31:
「プラオ」は「ピラーフ」の一般的な転写形に由来する。ペルシア語では[[wikt:پلو|پلو]]がしばしば「パラオ」「パラウ」「パラウ」などと転写され、これはダリー語に保存されている古典的二重母音{{IPA|/aw/}}を反映している。一方、イラン方言ではこの二重母音がほぼ失われており、そのため「ポロウ」や「ポロ」などと転写されることが多い。
「プラオ」は「ピラーフ」の一般的な転写形に由来する。ペルシア語では[[wikt:پلو|پلو]]がしばしば「パラオ」「パラウ」「パラウ」などと転写され、これはダリー語に保存されている古典的二重母音{{IPA|/aw/}}を反映している。一方、イラン方言ではこの二重母音がほぼ失われており、そのため「ポロウ」や「ポロ」などと転写されることが多い。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
==供され方==
==Serving==
カービリー・パラウは、材料の質に重点を置くことや、アフガニスタン料理の広く知られた料理であることから、祝祭的かつ重要な料理とされる。この料理はメインディッシュとして供され、伝統的な副菜と共に出されるか、宴席の一部として準備される。
Qabeli palaw is considered a festive and important dish due to the emphasis on quality of the ingredients, as well as being a widely known dish of Afghan cuisine. The dish may be served as a main course, accompanied by traditional side dishes or prepared as part of a banquet.
</div>