Translations:Poultry/13/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "紀元前2000年までにニワトリはインダス流域に到達し、その250年後にエジプトへ達した。彼らは依然として闘鶏に用いられ、繁殖の象徴と見なされた。ローマ人は占いに用い、エジプト人は人工的な孵化という困難な技術を習得して画期的進歩を遂げた。それ以降、ニワトリの飼育は食料生産のために世界中..."
 
(No difference)

Latest revision as of 10:17, 26 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Poultry)
By 2000 BC, chickens seem to have reached the [[Indus Valley]] and 250 years later, they arrived in Egypt. They were still used for fighting and were regarded as symbols of fertility. The Romans used them in [[divination]], and the Egyptians made a breakthrough when they learned the difficult technique of artificial [[Egg incubation|incubation]]. Since then, the keeping of chickens has spread around the world for the production of food with the domestic fowl being a valuable source of both eggs and meat.

紀元前2000年までにニワトリはインダス流域に到達し、その250年後にエジプトへ達した。彼らは依然として闘鶏に用いられ、繁殖の象徴と見なされた。ローマ人は占いに用い、エジプト人は人工的な孵化という困難な技術を習得して画期的進歩を遂げた。それ以降、ニワトリの飼育は食料生産のために世界中へ広まり、家禽は卵と肉の双方の重要な供給源となった。