Translations:Lamb and mutton/8/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "イタリア中部全域、特にサルデーニャを含む地域において、牧畜は主要な肉の供給源であった。古代から、''アバッキオ''はラツィオ州の主食の一つであり、特に農村地域の人々にとって食卓での消費量は多かった。''アバッキオ''の消費の伝統は、古代には主に成羊が屠殺される場所に広まった。''アバッキオ''..."
 
(No difference)

Latest revision as of 15:10, 25 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lamb and mutton)
Throughout [[central Italy]], including Sardinia, [[pastoralism]] was the main source of meat. Since ancient times, ''abbacchio'' has been one of the staple foods of the [[Lazio]] region, especially for rural communities, whose consumption at the table was considerable. The tradition of consuming ''abbacchio'' spread in ancient times where mainly adult [[sheep]] were slaughtered. The slaughter of ''abbacchio'' was forbidden except during the [[Easter in Italy|Easter]] and [[Christmas in Italy|Christmas]] periods, and until June. Over the centuries, given the importance of the food, around 100 recipes for preparing lamb have been developed in Lazio. Given the importance of ''abbacchio'' in social life, historical events dedicated to ''abbacchio'' are still organized in the Lazio region today, i.e. ''[[Sagra (festival)|sagre]]'', country festivals and popular events. In ancient times, sheep was eaten during work in the countryside, while ''abbacchio'' was consumed only during the Easter holidays.

イタリア中部全域、特にサルデーニャを含む地域において、牧畜は主要な肉の供給源であった。古代から、アバッキオラツィオ州の主食の一つであり、特に農村地域の人々にとって食卓での消費量は多かった。アバッキオの消費の伝統は、古代には主に成羊が屠殺される場所に広まった。アバッキオの屠殺は復活祭クリスマスの期間および6月までしか許されなかった。食材としての重要性から、ラツィオでは羊肉を調理する100種類近いレシピが発展した。社会生活におけるアバッキオの重要性から、現在でもラツィオ州ではサグラと呼ばれる祭りや農村祭、民俗行事が開催されている。古代においては、羊肉は畑仕事の際に食され、アバッキオは復活祭の休日にのみ食べられていた。