Translations:Lamb and mutton/2/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "南アジア料理カリブ料理において、「マトン」はしばしばヤギ肉を意味する。様々な時代や地域において、「マトン」や「ゴートマトン」がヤギ肉を意味する場合があった。"
 
(No difference)

Latest revision as of 14:37, 25 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lamb and mutton)
In [[South Asian cuisine|South Asian]] and [[Caribbean cuisine|Caribbean]] cuisine, "mutton" often means [[goat meat]]. At various times and places, "mutton" or "goat mutton" has occasionally been used to mean goat meat.

南アジア料理カリブ料理において、「マトン」はしばしばヤギ肉を意味する。様々な時代や地域において、「マトン」や「ゴートマトン」がヤギ肉を意味する場合があった。