Translations:Kuzhambu/2/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "コザンブは、タマリンドを用いたブロスに、粉末のコリアンダー種子、フェヌグリークトゥールダールなどの香辛料を混ぜ合わせたものを基盤とし、さらに新鮮または乾燥させた野菜、すりつぶした新鮮なココナッツ、あるいは乾燥した豆団子(ヴァダガム、{{langx|ta|வடகம்}}..."
 
(No difference)

Latest revision as of 13:47, 20 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kuzhambu)
Kuḻambu is based on a [[broth]] made with [[tamarind]], a blend of spices that include ground [[coriander]] seeds, [[fenugreek]], and [[toor dal]], and can include fresh or dried vegetables, blended fresh [[coconut]], or dried lentil balls (vadagam, {{langx|ta|வடகம்}}). It can be made watery like a broth or thick like a gravy. The dish is very popular as a side dish for rice in the northern regions of [[Sri Lanka]] and the southern regions of [[India]], especially in Tamil Nadu, [[Karnataka]], and [[Kerala]]. In [[Telangana]] and [[Andhra Pradesh]], Kuḻambu is called [[Telugu cuisine|Pulusu]] (పులుసు). In [[Karnataka]], it is called [[Karnataka cuisine|Saaru]]. The number of varieties of Kuḻambu are countless, with each region and community of Tamil Nadu preparing it with a typical variation, adapted to its taste and environment.

コザンブは、タマリンドを用いたブロスに、粉末のコリアンダー種子、フェヌグリークトゥールダールなどの香辛料を混ぜ合わせたものを基盤とし、さらに新鮮または乾燥させた野菜、すりつぶした新鮮なココナッツ、あるいは乾燥した豆団子(ヴァダガム、Tamil: வடகம்)を加えることができる。仕上がりはスープのようにさらさらしたものからグレービーのように濃厚なものまである。この料理はスリランカ北部およびインド南部、特にタミル・ナードゥ州、カルナータカ州ケーララ州において、米の副菜として非常に人気がある。テランガーナ州およびアーンドラ・プラデーシュ州では、コザンブはプルス (పులుసు) と呼ばれる。カルナータカ州ではサールと呼ばれる。コザンブの種類は数え切れないほど存在し、タミル・ナードゥ州の各地域や共同体が、それぞれの嗜好や環境に適応させた独自のバリエーションで調理している。