Translations:Dal bhat/3/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ネパールの標高{{convert|6500|ft}}以上の高地では、米がよく育たないため、トウモロコシソバ大麦キビなどの他の穀物をディンドまたはネパール語で''アト''と呼ばれる調理法で代用することがある。ネパールでは、バートにロティ(発酵させない丸いパン)が添えられることもある。"
 
(No difference)

Latest revision as of 14:23, 19 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Dal bhat)
At higher elevations in Nepal, above {{convert|6500|ft}}, where rice does not grow well, other grains such as [[maize]], [[buckwheat]], [[barley]] or [[millet]] may be substituted in a cooked preparation called [[dhindo]] or ''atho'' in Nepal. Bhat may be supplemented with [[roti]] in Nepal (rounds of unleavened bread).

ネパールの標高6,500 feet (2,000 m)以上の高地では、米がよく育たないため、トウモロコシソバ大麦キビなどの他の穀物をディンドまたはネパール語でアトと呼ばれる調理法で代用することがある。ネパールでは、バートにロティ(発酵させない丸いパン)が添えられることもある。