Translations:History of Indian cuisine/10/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "タイ料理は、タイの僧侶Buddhadasa Bhikkuが著書『インドのタイへの恩恵』に記しているように、インド料理影響を受けている。彼は、タイの人々がインド人から様々な方法でスパイスを料理に使うことを学んだと記している。タイ人はまた、イン..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:42, 1 August 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (History of Indian cuisine)
[[Thai cuisine]] was [[History of Indian influence on Southeast Asia#Thailand|influenced]] by [[Indian cuisine]] as recorded by the Thai monk [[Buddhadasa]] Bhikku in his writing ‘India's Benevolence to Thailand’. He wrote that Thai people learned how to use [[Ayurveda|spices]] in their food in various ways from Indians. Thais also obtained the methods of making [[Ayurveda|herbal medicines]] (Ayurveda) from the Indians. Some plants like sarabhi of family [[Clusiaceae|Guttiferae]], kanika or [[Parijata|harsinghar]], phikun or ''[[Mimusops elengi]]'' and bunnak or the [[Mesua ferrea|rose chestnut]] etc. were brought from India.

タイ料理は、タイの僧侶Buddhadasa Bhikkuが著書『インドのタイへの恩恵』に記しているように、インド料理影響を受けている。彼は、タイの人々がインド人から様々な方法でスパイスを料理に使うことを学んだと記している。タイ人はまた、インド人から薬草(アーユルヴェーダ)を作る方法も得た。オトギリソウ科のサラビー、カニカまたはハルシンガール、ピクンまたはミサキノハナ、ブンナックまたはローズチェスナットなどの植物がインドから持ち込まれた。