Translations:Sustainable energy/24/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "水力発電は再生可能電力の最大の供給源であり、太陽光と風力エネルギーは急速に成長している。ほとんどの国で、太陽光発電陸上風力発電は新規発電設備の中で最も安価な形態だ。現在電力にアクセスできない7億7000万人のうち半数以上にとって、太陽光発電ミニグリッドのような:en:Distributed generati..."
 
(No difference)

Latest revision as of 13:36, 17 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Sustainable energy)
[[Hydropower]] is the largest source of renewable electricity while solar and wind energy are growing rapidly. [[Photovoltaic system|Photovoltaic solar]] and [[Wind power|onshore wind]] are the cheapest forms of new power generation capacity in most countries. For more than half of the 770 million people who currently lack access to electricity, [[Distributed generation|decentralised renewable energy]] such as solar-powered mini-grids is likely the cheapest method of providing it by 2030. United Nations targets for 2030 include substantially increasing the proportion of renewable energy in the world's energy supply.

水力発電は再生可能電力の最大の供給源であり、太陽光と風力エネルギーは急速に成長している。ほとんどの国で、太陽光発電陸上風力発電は新規発電設備の中で最も安価な形態だ。現在電力にアクセスできない7億7000万人のうち半数以上にとって、太陽光発電ミニグリッドのような分散型再生可能エネルギーは、2030年までに電力を供給する最も安価な方法となる可能性が高い。国連の2030年目標には、世界のエネルギー供給における再生可能エネルギーの割合を大幅に増加させることが含まれている。