Translations:Paris Agreement/36/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "NDCs自体には拘束力はないが、それらを取り巻く手続きには拘束力がある。これらの手続きには、連続するNDCを作成、伝達、維持する義務、5年ごとに新しいNDCを設定する義務、および実施に関する情報を提供する義務が含まれる。国に特定の期日までにNDC目標を設定する、または目標を達成することを強制するメカニズムはない。:en:name and shame|非難と..."
 
(No difference)

Latest revision as of 16:48, 15 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Paris Agreement)
While the NDCs themselves are not binding, the procedures surrounding them are. These procedures include the obligation to prepare, communicate and maintain successive NDCs, set a new one every five years, and provide information about the implementation. There is no mechanism to force a country to set a NDC target by a specific date, nor to meet their targets. There will be only a [[name and shame]] system or as [[János Pásztor (diplomat)|János Pásztor]], the former U.N. assistant secretary-general on climate change, stated, a "name and encourage" plan.

NDCs自体には拘束力はないが、それらを取り巻く手続きには拘束力がある。これらの手続きには、連続するNDCを作成、伝達、維持する義務、5年ごとに新しいNDCを設定する義務、および実施に関する情報を提供する義務が含まれる。国に特定の期日までにNDC目標を設定する、または目標を達成することを強制するメカニズムはない。非難と公表システム、あるいは元国連気候変動担当事務次長補ヤノシュ・パストルが述べたように、「非難と奨励」計画のみが存在する。