Translations:Mor Kuzhambu/2/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "伝統的に、オクラ冬瓜またはアッシュ・ゴードサトイモなどの野菜が使われる。味はやや酸味があり、タミル・ナードゥ州の料理である。祭りでは特別な料理として広く作られる。温かい蒸し米とフライドポテトと一緒に供されることが多い。"
 
(No difference)

Latest revision as of 10:05, 13 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Mor Kuzhambu)
Traditionally, it includes vegetables like [[okra]], [[winter melon]] or [[ash gourd]], [[colocasia]], etc. The taste is a bit sour, and it is a dish of [[Tamil Nadu]]. It is widely prepared on festivals as a special dish. It is often served with hot steamed rice and potato fries.

伝統的に、オクラ冬瓜またはアッシュ・ゴードサトイモなどの野菜が使われる。味はやや酸味があり、タミル・ナードゥ州の料理である。祭りでは特別な料理として広く作られる。温かい蒸し米とフライドポテトと一緒に供されることが多い。