Translations:Curry in the United Kingdom/16/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "質の高いレストランは、可能な限り新鮮な材料を使い、毎日新しいソースを作り、自前のスパイスを挽いている。より質素な店では、冷凍または乾燥の材料や、事前にパッケージ化されたスパイスミックスを使用することもある。"
 
(No difference)

Latest revision as of 08:41, 11 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Curry in the United Kingdom)
Better quality restaurants make up new sauces on a daily basis, using fresh ingredients wherever possible and grinding their own spices. More modest establishments may resort to frozen or dried ingredients and pre-packaged spice mixtures.

質の高いレストランは、可能な限り新鮮な材料を使い、毎日新しいソースを作り、自前のスパイスを挽いている。より質素な店では、冷凍または乾燥の材料や、事前にパッケージ化されたスパイスミックスを使用することもある。