Latest revision as of 21:18, 4 July 2025
Information about message (contribute ) This message has no documentation.
If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vietnamese cuisine ) Northern Vietnamese cuisine is also notable for its wide range of meat choices. Exotic meats such as [[Dog meat consumption in Vietnam|dog meat]], [[cat meat]], [[rat meat]], [[snake meat]],[[Trionychidae|soft-shell turtle]], deer, and domestic goat are sold in street-side restaurants and generally paired with alcoholic beverages. A taboo in many Western countries and in southern Vietnam, consumption of dog meat and cat meat is common throughout the northern part of the country and is believed to raise the libido in men. Television chef [[Andrew Zimmern]] visited northern Vietnam in the 12th episode of his popular show ''[[Bizarre Foods with Andrew Zimmern]]''.[[Cobra]] beating heart and dried bones, silkworms, and [[bull penis]] are some of the dishes he sampled. He also tried [[porcupine]].
北部ベトナム料理は、その幅広い肉の選択肢でも注目に値する。犬肉 、猫肉 、ネズミ肉 、ヘビ肉 、スッポン 、鹿肉、家畜ヤギなどの珍しい肉は、路傍のレストランで売られており、一般的にアルコール飲料と組み合わせられる。多くの西洋諸国やベトナム南部ではタブーとされている犬肉や猫肉の消費は、北部全域で一般的であり、男性の性欲を高めると信じられている。テレビシェフのアンドリュー・ジマーン は、自身の人気番組アンドリュー・ジマーンの奇妙な食べ物 の第12話で北部ベトナムを訪れた。コブラ の鼓動する心臓と乾燥骨、カイコ、雄牛のペニス は、彼が試食した料理の一部である。彼はヤマアラシ も試した。