Translations:Vietnamese cuisine/53/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===ソース=== * ''ヌックチャム'' * ''マムトム''(シュリンプペースト) * ''ヌクマム''(魚醤)は、そのまま使用することも、レモン汁、ニンニク、酢、砂糖、唐辛子と混ぜて使用することもできる。この混合物は''nước mắm pha''と呼ばれる。 * ''トゥオン''は発酵させた..."
 
(No difference)

Latest revision as of 20:34, 4 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vietnamese cuisine)
=== Sauces ===
* ''[[Nước chấm]]''
* ''[[Mắm tôm]]'' ([[shrimp paste]])
* ''[[Fish sauce|Nước mắm]]'' (fish extract) can be used as it is or mixed with lemon juice, garlic, vinegar, sugar, and chili. This mixture is called [[Nước chấm|''nước mắm pha'']].
* ''[[Tương]]'' is made from fermented soybeans.
* [[Soy sauce]] mostly is used in marinades and sauces.
* [[Hoisin sauce]] is used in Southern Vietnam to mix with ''phở'' while serving.
* Hot chili sauce.

ソース