Translations:Vietnamese cuisine/70/en: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
FuzzyBot (talk | contribs)
Importing a new version from external source
 
(No difference)

Latest revision as of 08:42, 4 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Vietnamese cuisine)
{| class="wikitable"
|-
! scope="col" style="width:120px;"|Name
!Description
|-
|''[[Bánh mì]] kẹp thịt''
|Vietnamese [[baguette]] or French bread is traditionally filled with ''[[pâté]]'', Vietnamese [[mayonnaise]], cold cuts, jalapeños, pickled white [[radish]], [[pickled carrot]], and [[cucumber]] slices. While traditional cold cuts include [[ham]], [[head cheese]], and Vietnamese [[Bologna sausage|bologna]], varieties of stuffing such as eggs, canned sardines, shredded pork, fried tofu, and grilled meats are common. Sandwiches are often [[garnish (food)|garnish]]ed with coriander leaves and black pepper.
|-
|''Bánh [[Pâté chaud]]''
|A French-inspired meat-filled pastry, it is characterized by flaky crust and either pork or chicken as the filling.
|-
|''Bánh mì ốp la''
|Vietnamese-style fried egg sandwich. ''"Ốp la"'' means "sunny-side up".
|}
Name Description
Bánh mì kẹp thịt Vietnamese baguette or French bread is traditionally filled with pâté, Vietnamese mayonnaise, cold cuts, jalapeños, pickled white radish, pickled carrot, and cucumber slices. While traditional cold cuts include ham, head cheese, and Vietnamese bologna, varieties of stuffing such as eggs, canned sardines, shredded pork, fried tofu, and grilled meats are common. Sandwiches are often garnished with coriander leaves and black pepper.
Bánh Pâté chaud A French-inspired meat-filled pastry, it is characterized by flaky crust and either pork or chicken as the filling.
Bánh mì ốp la Vietnamese-style fried egg sandwich. "Ốp la" means "sunny-side up".