Translations:Filipino cuisine/165/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ワシントンD.C.のBad Saint、ニューヨークのMaharlika、ロサンゼルスのLasaといったレストランは、伝統的な料理をさらにアメリカ人の味覚に合わせて食材、調理法、盛り付けにバリエーションを加え、大きな人気と称賛を得ている。1995年にエイミー・ベサとロミー・ドロタンがニューヨークにオープンしたセンドリヨンは、ウサギやウズラを使ったアドボ、..."
 
(No difference)

Latest revision as of 09:56, 1 July 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
Some modern Filipino-American restaurants have taken these traditional dishes and further adapted them for American tastes through variations in ingredients, preparation, and presentation with restaurants like Bad Saint in Washington D.C., Maharlika in New York, and Lasa in Los Angeles gaining mass popularity and praise for their speciality dishes. Cendrillion, opened in 1995 by Amy Besa and Romy Dorotan in New York, is seen as one of the first breakthrough Filipino-American restaurants that popularized Filipino cuisine with innovative, novel meals such as an adobo made with rabbit and quail or a [[crème brûlée]] flavored with ginger and lemongrass. In 2022, [[Chicago]] restaurant [[Kasama (restaurant)|Kasama]] became the world's first Filipino restaurant to be awarded a [[Michelin star]].

ワシントンD.C.のBad Saint、ニューヨークのMaharlika、ロサンゼルスのLasaといったレストランは、伝統的な料理をさらにアメリカ人の味覚に合わせて食材、調理法、盛り付けにバリエーションを加え、大きな人気と称賛を得ている。1995年にエイミー・ベサとロミー・ドロタンがニューヨークにオープンしたセンドリヨンは、ウサギやウズラを使ったアドボ、ショウガやレモングラス風味のクレームブリュレなど、革新的で斬新な料理でフィリピン料理を普及させた最初の画期的なフィリピン系アメリカ料理レストランの一つと見なされている。2022年には、シカゴのレストランカサマが、世界初のミシュランの星を獲得したフィリピン料理レストランとなった。