Translations:Filipino cuisine/139/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "フィリピンには独特のストリートフードがある。これらの中には、ケバブのように串に刺されたものもある。その一例が''banana-cue''で、丸ごとのバナナまたはプランテンを短い細い竹串に刺し、黒糖をまぶしてフライパンで焼いたものである。''Kamote-cue''は、皮をむいたサツマイモを串に..."
 
(No difference)

Latest revision as of 16:23, 30 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
There is a distinct range of [[street food]] available in the Philippines. Some of these are skewered on sticks in the manner of a [[kebab]]. One such example is ''banana-cue'', a whole [[banana]] or [[Plantain (cooking)|plantain]] skewered on a short thin bamboo stick, rolled in brown sugar, and pan-fried. ''Kamote-cue'' is a peeled [[sweet potato]] skewered on a stick, covered in brown sugar and then pan-fried. [[Fish ball]]s or [[Fishballs|squid balls]], including [[calamares]], are also pan-fried, then skewered on bamboo sticks and given to the customer, who then has a choice of dipping in a sweet or savory sauce. These are commonly sold frozen in markets and peddled by [[Hawker (trade)|street vendors]].

フィリピンには独特のストリートフードがある。これらの中には、ケバブのように串に刺されたものもある。その一例がbanana-cueで、丸ごとのバナナまたはプランテンを短い細い竹串に刺し、黒糖をまぶしてフライパンで焼いたものである。Kamote-cueは、皮をむいたサツマイモを串に刺し、黒糖で覆ってフライパンで焼いたものである。フィッシュボールイカボールカラマレスを含む)もフライパンで焼かれ、竹串に刺して客に渡される。客は甘いソースか塩味のソースに浸すかを選ぶことができる。これらは市場で冷凍で、また露天商によって売買されている。