Translations:Filipino cuisine/65/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "thumb|left|''[[Dinuguan/ja|ディヌグアン''、『シリング・ハバ』入りの豚の血のシチュー]] thumbnail|『[[Bistek/ja|ビステック・タガログ』、醤油、カラマンシー果汁、玉ねぎでじっくり煮込んだ牛サーロインの細切り]] File:9031Foods of Bulacan 05.jpg|thumb|left|『[[Sinigang/ja|シニガン・..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:01, 28 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
[[File:0001jfPhilippine cuisine dishes Baliuag Bulacafvf 30.jpg|thumb|left|''[[Dinuguan]]'', a pork blood stew with ''[[siling haba]]'']]
[[File:Bistek Tagalog-02.jpg|thumbnail|''[[Bistek|Bistek Tagalog]]'', strips of sirloin beef slowly cooked in soy sauce, calamansi juice, and onions]]
[[File:9031Foods of Bulacan 05.jpg|thumb|left|''[[Sinigang|Sinigang na hipon]]'' with ''[[siling labuyo]]'' (wild chili)]]
[[File:Tinolalunch.jpg|thumb|''[[Tinola]]'', a chicken soup notable as the dish mentioned in [[José Rizal]]'s novel ''[[Noli Me Tángere (novel)|Noli Me Tángere]]'']]
[[File:Ensaladang Lato (Seaweed Salad) - Philippines 1.jpg|thumb|''Ensaladang Lato'' or "Seaweed Salad" (also known as ''Kinilaw na Guso'' in [[Cebuano language|Cebuano]]), a Filipino salad made from the edible green algae ''[[Caulerpa lentillifera]]'']]
ディヌグアン、『シリング・ハバ』入りの豚の血のシチュー
ビステック・タガログ』、醤油、カラマンシー果汁、玉ねぎでじっくり煮込んだ牛サーロインの細切り
シニガン・ナ・ヒポン』、『シリング・ラバヨ』(野生の唐辛子)入り
ティノラ』、ホセ・リサールの小説『ノリ・メ・タンヘレ』に登場する料理として知られる鶏肉のスープ
『エンサラダン・ラト』または「海藻サラダ」(セブアノ語では『キニラウ・ナ・グソ』としても知られる)、食用緑藻『カウレルパ・レンティリフェラ』から作られるフィリピンのサラダ