Translations:Filipino cuisine/45/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "thumb|クリスピーカニミソ ''mani''(ピーナッツ)などの小さな軽食は、フィリピンでは屋台の売り手によって、殻付きで蒸したり、塩味をつけたり、スパイスを効かせたり、ニンニク風味にしたりしてよく売られている。もう一つの軽食は''クロペック''、魚のクラッカーである。"
 
(No difference)

Latest revision as of 08:39, 28 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
[[File:8097SM Hypermarket Street Food Festival 39.jpg|thumb|Crispy crablets]]
Smaller snacks such as ''mani'' ([[peanut]]s) are often sold steamed in the shell, salted, spiced, or flavored with garlic by street vendors in the Philippines. Another snack is ''[[krupuk|kropeck]]'', fish crackers.
クリスピーカニミソ

maniピーナッツ)などの小さな軽食は、フィリピンでは屋台の売り手によって、殻付きで蒸したり、塩味をつけたり、スパイスを効かせたり、ニンニク風味にしたりしてよく売られている。もう一つの軽食はクロペック、魚のクラッカーである。