Translations:Filipino cuisine/41/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "===プルタン=== thumb|カパンパンガン''[[sisig/ja|シシグ'']] ''プルタン''は(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語の{{transliteration|tl|pulot}}に由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語のタパスにほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では[[appetizer|前菜]..."
(No difference)

Revision as of 08:37, 28 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Filipino cuisine)
===Pulutan===
[[File:Authentic Kapampangan Sisig.jpg|thumb|Kapampangan ''[[sisig]]'']]
''Pulutan'' (from the Filipino word {{transliteration|tl|pulot}} which literally means "to pick up") is a term roughly analogous to the English term "finger food" or Spanish [[tapas]]. Originally, it was a snack accompanied with liquor or beer but has found its way into Filipino cuisine as [[appetizer]]s or, in some cases, main dishes, as in the case of ''[[sisig]]''.

プルタン

カパンパンガンシシグ

プルタンは(文字通り「拾い上げる」を意味するフィリピン語のpulotに由来し)、英語の「フィンガーフード」やスペイン語のタパスにほぼ対応する用語である。元々は酒やビールを伴う軽食であったが、フィリピン料理では前菜として、あるいはシシグのように主菜として取り入れられるようになった。