Translations:Burmese cuisine/71/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== 果物と果物の砂糖漬け === thumb|ヤンゴンの路上果物屋台。 ミャンマーには、主に熱帯原産の多種多様な果物がある。果物は一般的に軽食やデザートとして食べられる。ほとんどの果物は生で食べられるが、ジェンコルなど、茹でたり焼いたりして調理されるものもある。..."
 
(No difference)

Latest revision as of 08:29, 27 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Burmese cuisine)
===Fruits and fruit preserves===
[[File:2016 Rangun, Ulica Old Yay Tar Shay, Stoiska z jedzeniem (04).jpg|thumb|A street-side fruit stall in Yangon.]]
Myanmar has a wide range of fruits, mostly of tropical origin. Fruit is commonly eaten as a snack or dessert. While most fruits are eaten fresh, a few, including [[Archidendron pauciflorum|jengkol]], are boiled, roasted or otherwise cooked. Popular fruits include [[banana]], [[mango]], [[water melon|watermelon]], [[papaya]], [[jujube]], avocado, [[pomelo]], and [[guava]]. Others include [[Bouea macrophylla|marian plum]], [[mangosteen]], [[sugar-apple]], [[rambutan]], [[durian]], [[jackfruit]], [[lychee]], and [[pomegranate]]. Some fruits, including green mangoes, plums, and guavas, are traditionally eaten before they ripen, often mixed with chili powder and salt.

果物と果物の砂糖漬け

ヤンゴンの路上果物屋台。

ミャンマーには、主に熱帯原産の多種多様な果物がある。果物は一般的に軽食やデザートとして食べられる。ほとんどの果物は生で食べられるが、ジェンコルなど、茹でたり焼いたりして調理されるものもある。人気の果物には、バナナマンゴースイカパパイヤナツメ、アボカド、ザボングアバなどがある。その他、マリアン・プラムマンゴスチンバンレイシランブータンドリアンジャックフルーツライチザクロなどがある。青マンゴー、プラム、グアバなど一部の果物は、伝統的に熟す前に食べられ、しばしばチリパウダーと塩を混ぜて食べる。