Translations:Burmese cuisine/27/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "==調理法{{Anchor|Cooking techniques}}== thumb|豆類はビルマ料理で一般的に使用される。 ビルマ料理は、正確なレシピに基づいて調理されるわけではない。使用する材料の種類や分量は異なる場合があるが、''タイミングの正確さ''が最も重要である。ビルマ料理は、煮込む、茹でる、揚げる、焼く、蒸す、炙る、..."
 
(No difference)

Latest revision as of 22:24, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Burmese cuisine)
==Cooking techniques==
[[File:20200207 083817 Market Mawlamyaing Myanmar anagoria.jpg|thumb|Beans and pulses are commonly used in Burmese cuisine.]]Burmese dishes are not cooked with precise recipes. The use and portion of ingredients used may vary, but the precision of timing is of utmost importance. Burmese dishes may be stewed, boiled, fried, roasted, steamed, baked or grilled, or any combination of the said techniques. [[Burmese curry|Burmese curries]] use only a handful of spices (in comparison to Indian ones) and use more fresh garlic and ginger.

調理法

豆類はビルマ料理で一般的に使用される。

ビルマ料理は、正確なレシピに基づいて調理されるわけではない。使用する材料の種類や分量は異なる場合があるが、タイミングの正確さが最も重要である。ビルマ料理は、煮込む、茹でる、揚げる、焼く、蒸す、炙る、またはこれらの技法を組み合わせて調理されることがある。ビルマ風カレーは、使用するスパイスがごくわずか(インドのカレーと比較して)であり、生のニンニクやショウガをより多く使用する。