Translations:Burmese cuisine/25/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "=== 食品理論 === 伝統的なビルマ医学では、食品は身体への影響に基づいて温める({{lang|my|အပူစာ}}、''アプー・ザー'')または冷やす({{lang|my|အအေးစာ}}、''アエー・ザー'')の2つの分類に分けられる。これは中国の食品分類と類似している。温める食品の例としては、鶏肉、ニガウリ、ドリアン、マンゴー、チョコレート、..."
 
(No difference)

Latest revision as of 22:16, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Burmese cuisine)
===Food theories===
In traditional Burmese medicine, foods are divided into two classes: heating ({{lang|my|အပူစာ}}, ''apu za'') or cooling ({{lang|my|အအေးစာ}}, ''a-aye za''), based on their effects on one's body system, similar to the [[Chinese food therapy|Chinese classification of food]]. Examples of heating foods include chicken, bitter melon, durian, mango, chocolate, and ice cream. Examples of cooling foods include pork, eggplant, dairy products, cucumbers, and radish.

食品理論

伝統的なビルマ医学では、食品は身体への影響に基づいて温める(အပူစာアプー・ザー)または冷やす(အအေးစာアエー・ザー)の2つの分類に分けられる。これは中国の食品分類と類似している。温める食品の例としては、鶏肉、ニガウリ、ドリアン、マンゴー、チョコレート、アイスクリームなどがある。冷やす食品の例としては、豚肉、ナス、乳製品、キュウリ、大根などがある。