Translations:Gulai/20/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ケダ州では、''グライ・リアス・ピサン''(バナナの茎の''グライ'')が地域の特産品であり、クランタン州では、通常牛肉またはヤギ肉で作られる''グライ・ダラット''がサンバル・ブラチャンと一緒に一般的に食べられる。一部の地域では、酸っぱくて辛い魚料理である''アサム・ペダス''も''グライ・トゥミス''と..."
 
(No difference)

Latest revision as of 10:19, 26 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Gulai)
In [[Kedah]], ''gulai rias pisang'' ([[Banana pith|banana stem]] ''gulai'') is a regional speciality, while in Kelantan, ''gulai darat'', typically made with beef or goat, is commonly eaten with sambal belacan. In some areas, ''[[asam pedas]]'', a sour and spicy fish dish, is also referred to as ''gulai tumis'', illustrating the fluid terminology in local culinary practice. Additionally, ''gulai'' is sometimes served with [[roti canai]], offering an alternative to the more commonly served curry accompaniment.

ケダ州では、グライ・リアス・ピサンバナナの茎グライ)が地域の特産品であり、クランタン州では、通常牛肉またはヤギ肉で作られるグライ・ダラットがサンバル・ブラチャンと一緒に一般的に食べられる。一部の地域では、酸っぱくて辛い魚料理であるアサム・ペダスグライ・トゥミスと呼ばれており、地元の料理習慣における用語の流動性を示している。さらに、グライは時折ロティ・チャナイと一緒に供され、より一般的に供されるカレーの付け合わせに代わる選択肢を提供している。