Translations:Malaysian cuisine/28/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "マレーシアの人口の約半分を占めるマレー系マレーシア人ムスリムであり、イスラム教で禁じられているため豚肉を摂取しない。これは他の人々が豚肉製品を生産・消費することを禁じるものではなく、そのため豚肉はウェットマーケットスーパーマーケット、:en:hypermarke..."
 
(No difference)

Latest revision as of 16:31, 25 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Malaysian cuisine)
[[Malaysian Malays]], who form about half of Malaysia's population, are [[Muslim]] and therefore do not consume pork since [[Islam and pork|Islam forbids it]]. This does not prohibit others from producing and consuming pork products, and thus pork can be found in [[wet market]]s, [[supermarket]]s and [[hypermarket]]s, usually displayed with a non-halal disclaimer. Pork is consumed by the Chinese communities, Indians, [[Iban people|the Iban]], [[Kadazan people|the Kadazan]], [[Murut people|Murut]], [[Lun Bawang|Lun Bawang/Lundayeh]], the [[Orang Asli]], and non-Muslim [[expatriate]]s.

マレーシアの人口の約半分を占めるマレー系マレーシア人ムスリムであり、イスラム教で禁じられているため豚肉を摂取しない。これは他の人々が豚肉製品を生産・消費することを禁じるものではなく、そのため豚肉はウェットマーケットスーパーマーケットハイパーマーケットで見ることができ、通常は非ハラール表示がされている。豚肉は華人系コミュニティ、インド系、イバン族カダザン族ムルット族ルン・バワン族/ルンダヤ族、オラン・アスリ、および非ムスリムの外国人居住者によって消費される。