Translations:Rendang/9/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "ミナンカバウでは、ルンダンは「marandang」という言葉に由来し、これは食べ物が乾くまでゆっくりと調理することを意味する。ミナンカバウの人々は、長期間保存できることから、他の地域へ移動する際の食料としてルンダンを持ち運んだ。"
 
(No difference)

Latest revision as of 08:33, 25 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Rendang)
In Minangkabau, rendang comes from the word "marandang", which means cooking food slowly until the food becomes dry. The [[Minangkabau people]] brought rendang as a provision because of its ability to last a long time when moving to other regions.

ミナンカバウでは、ルンダンは「marandang」という言葉に由来し、これは食べ物が乾くまでゆっくりと調理することを意味する。ミナンカバウの人々は、長期間保存できることから、他の地域へ移動する際の食料としてルンダンを持ち運んだ。