Translations:Indonesian cuisine/173/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "インドネシアには、現地発祥のものと外国の影響を受けたものの両方で、クエの豊富なバリエーションがある。人気のあるものには、「ビカ・アンボン」、「クエ・ピサン」、「クエ・チュビット」、「クレポン」、「オンデオンデ」、「ナガサリ」、「クエ・パンダン」、「l..."
 
(No difference)

Latest revision as of 14:38, 23 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Indonesian cuisine)
Indonesia has rich variations of kue, both native-origin or foreign-influenced. Popular ones include ''[[Bika Ambon]]'', ''kue pisang'', ''[[kue cubit]]'', ''[[klepon]]'', ''[[Jin deui|onde-onde]]'', ''[[nagasari]]'', ''[[Pandan cake|kue pandan]]'', ''[[lupis (food)|lupis]]'', ''[[lemang]]'', ''[[lemper]]'', ''[[lontong]]'', ''tahu isi'', ''[[getuk]]'', ''[[risole]]s'', ''pastel'', ''[[lumpia]]'', ''[[Bakpia Pathok|bakpia]]'', ''[[spekkoek|lapis legit]]'', ''soes'', ''[[poffertjes]]'' and ''bolu kukus''.

インドネシアには、現地発祥のものと外国の影響を受けたものの両方で、クエの豊富なバリエーションがある。人気のあるものには、「ビカ・アンボン」、「クエ・ピサン」、「クエ・チュビット」、「クレポン」、「オンデオンデ」、「ナガサリ」、「クエ・パンダン」、「ルピス」、「ルマン」、「レンペル」、「ロントン」、「タフ・イシ」、「ゲトゥック」、「リソル」、「パステル」、「ルンピア」、「バクピア」、「ラピス・レギット」、「ソエス」、「ポファチェス」、「ボル・ククス」などがある。