Translations:Tofu/93/ja: Difference between revisions

From Azupedia
Jump to navigation Jump to search
Created page with "揚げ豆腐は、日本では厚揚げまたは生揚げ(生揚げ)と呼ばれる。薄い種類は油揚げと呼ばれ、いなり寿司によく使われる豆腐の袋状になる。"
 
(No difference)

Latest revision as of 20:14, 20 June 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tofu)
Deep fried tofu is called ''[[atsuage]]'' (厚揚げ) or ''namaage'' (生揚げ) in Japan. The thinner variety called ''[[aburaage]]'' (油揚げ), develops a tofu pouch often used for ''[[Sushi#Inarizushi|inarizushi]]''.

揚げ豆腐は、日本では厚揚げまたは生揚げ(生揚げ)と呼ばれる。薄い種類は油揚げと呼ばれ、いなり寿司によく使われる豆腐の袋状になる。