Latest revision as of 19:42, 20 June 2025
Information about message (contribute ) This message has no documentation.
If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Tofu ) Unpressed [[bittern (salt)|bittern]]-gelled soft tofu is called ''sun-dubu'' ({{lang|ko|순두부}}; "mild tofu") in [[Korean language|Korean]]. Soy milk is mixed with [[seawater]], or [[saline water]] made with [[Korean sea salt|sea salt]], so that it curdles. The curds remain loose and soft. Freshly made ''sun-dubu'' is eaten boiled with little or no seasoning. Manufactured ''sundubu'' is usually sold in tubes. It is also the main ingredient in ''[[sundubu-jjigae]]'' ({{lang|ko|순두부찌개}}; "soft tofu stew").
未圧搾のにがり 凝固ソフト豆腐は、韓国語 で「スンドゥブ(순두부 ; 「マイルドな豆腐」)」と呼ばれる。豆乳に海水 、または海塩 で作った生理食塩水 を混ぜて凝固させる。カードは緩く、柔らかいまま残る。作りたてのスンドゥブは、ほとんど味付けをせずに茹でて食べられる。市販のスンドゥブは通常、チューブで販売されている。また、スンドゥブチゲ (순두부찌개 ; 「ソフト豆腐の鍋」)の主な材料でもある。